это какая-то — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это какая-то»
это какая-то — this is some kind of
Это какая-то шутка, сэр?
Some kind of a joke, sir?
Наверное, это какая-то ошибка.
Must be some kind of mistake. You guys unload the stuff.
Это какая-то метка, они их на зоне используют.
Some kind of code these guys used in the can.
Это какая-то игра.
Some kind of game.
Похоже, что это какая-то личная консультация.
It seemed like some kind of personal consult.
Показать ещё примеры для «this is some kind of»...
это какая-то — there must be some
— Но это какая-то ошибка!
— B-But there must be some mistake!
— Это какая-то ошибка.
— There must be some mistake.
Извини, это какая-то ошибка.
Sorry, there must be some mistake.
Но это какая-то ошибка.
But there must be some mistake.
Это какая-то ошибка. Я жена Ника Чарльза.
There must be some mistake, I'm Mrs. Nick Charles.
Показать ещё примеры для «there must be some»...
это какая-то — some sort of
Должно быть, это какая-то ужасная ошибка.
There must be some sort of terrible mistake.
Доктор сказал мне, что страх Элен — это какая-то неизвестная болезнь.
The doctor described Ellen's anxiety to me as some sort of unknown illness.
Нет .. думаю, это какая-то форма жизни, которая окаменела
No...some sort of life form that has become petrified, I should think.
Это какая-то шутка, Макс?
Is this some sort of joke, Max?
Это какая-то шутка?
Is this some sort of a joke?
Показать ещё примеры для «some sort of»...
это какая-то — it's some sort of
Да, это какая-то птица.
It's some sort of bird all right.
Это какая-то статуэтка.
It's some sort of figurine.
— Это какая-то забастовка.
— It's some sort of protest march. — I'm sorry.
Это какая-то иностранная монета.
It's some sort of foreign coin.
Это какая-то ловушка, и в неё попала Роза.
It's some sort of trap and Rose is stuck inside it.
Показать ещё примеры для «it's some sort of»...
это какая-то — it's kind of
Вы знаете, это какая-то ...
You know, it's kind of...
Это какая-то ирония.
It's kind of ironic.
Это какая-то странная форма, а?
It's kind of a weird shape, huh? Yeah.
Это какая-то уловка.
It's some kind of trick.
Это какая-то ошибка.
It's some kind of mistake.
Показать ещё примеры для «it's kind of»...
это какая-то — this is a mistake
Это какая-то ошибка.
This is a mistake.
Это какая-то ошибка, меня отпустили домой.
This is a mistake. — I'm allowed to go home.
Наверное, это какая-то ошибка.
There has been a mistake, I think.
Уверен, это какая-то ошибка.
I'm sure this is all a mistake.
Арвид, это какая-то ошибка.
Arvid, it was a mistake.