это должно помочь мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это должно помочь мне»
это должно помочь мне — is that supposed to help me
Это должно помочь мне смотреть на страдания моей жены?
Is that supposed to help me watch my wife suffer?
Как как это должно помочь мне найти тех парней?
So, how is that supposed to help me find these boys?
Как это должно помочь мне быть в порядке?
How is this supposed to help me be okay?
advertisement
это должно помочь мне — that's supposed to help me
И как это должно помочь мне сейчас?
And that's supposed to help me how?
И это должно помочь мне? !
And that's supposed to help me?
advertisement
это должно помочь мне — is that suppose to make me
Это должно помочь мне чувствовать себя лучше?
Is that supposed to make me feel better?
Это должно помочь мне чувствовать себя лучше?
Is that suppose to make me feel better ?
advertisement
это должно помочь мне — that help me
О, это должно помочь мне, а может быть и нет.
Oh, these are gonna help me, but I don't know if they'll do the trick.
Как это должно помочь мне?
How does that help me?
это должно помочь мне — другие примеры
Они дали мне это в клинике сна... Это должно помочь мне перестать храпеть
They gave it to me at the sleep clinic and it's going to help me not to snore.
Это должно помочь мне засиять.
This should help beam me up.
Как это должно помочь мне в моем процессе медиации?
How is this helpful to my mediation?
Я думал, что это должно помочь мне.
I thought it was supposed to be getting better.
Это должно помочь мне вспомнить, что произошло со мной.
The idea is it's supposed to help me remember more about what happened to me.