это две разные вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это две разные вещи»

это две разные вещиare two different things

Ваше понимание об открытости отношений между людьми и мое — это две разные вещи.
Your interpretation of bringing sex out into the open and mine are two different things.
Живопись и революция — это две разные вещи.
Painting and revolution are two different things.
— То, что я бы не прочь сделать и то, что я должен делать — это две разные вещи.
What I like and what I need are two different things.
Но иногда то, чего нам хочется, и то, что нужно, — это две разные вещи.
Sometimes doing what you feel like doing and doing what needs to be done are two different things.
Ну, выглядеть подозрительным и быть им, это две разные вещи.
Well, looking hinky and being hinky are two different things.
Показать ещё примеры для «are two different things»...
advertisement

это две разные вещиtwo very different things

Чтож, я был, и позвольте мне сказать вам, то, что мы считаем непоколебимым здесь, и то что они считают безопасным — это две разные вещи, мой друг.
— No. — Well, I have, and let me tell you, what we consider stable here and what they consider secure are two very different things, my friend, two very different things.
Благородство и сословие — это две разные вещи.
Breeding and class — two very different things.
А это две разные вещи.
They're two very different things.
Пихать еду в рот и есть это две разные вещи.
Putting food in your mouth and eating are two very different things.
Подожди, Мона и попытки завести ребенка это две разные вещи.
Hold on, Mona and «Trying to have a baby» are two very different things.
Показать ещё примеры для «two very different things»...