этот хлам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот хлам»

этот хламthis junk

Эй, Стю, взгляни-ка на весь этот хлам.
Hey, Stu, look at all this junk, will you?
Весь этот хлам на каждой пригородной улице.
All this junk on every suburban street.
Посмотрите на этот хлам.
Look at this junk!
Мы проверили 90 000 банок Слёрма, и все, что мы выиграли — вот этот хлам.
We checked 90,000 cans of Slurm and all we won was this junk.
Бери этот хлам и тащи его в недорогой дурдом, где лечат таких болванов как ты.
Take this junk, and you trade it in some kinda mental institute that treats fruitcakes like yourself.
Показать ещё примеры для «this junk»...
advertisement

этот хламthis stuff

Помоги разобрать это хлам.
Help me with this stuff.
Тебе следовало бы отполировать весь этот хлам?
You have to polish all this stuff?
Нам придется тащить весь этот хлам обратно?
Do we have to hump all this stuff back to the Rv?
Я сказал, забирайте весь этот хлам и идите по домам!
I said, take all this stuff away from here and go home !
Позвольте мне помочь вам с этим хламом.
Let me take this stuff for you.
Показать ещё примеры для «this stuff»...
advertisement

этот хламthis crap

Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
We give you five rubles for this crap.
Доктор Мобуту собирал этот хлам, когда занимался исследованием этой, как ее... вселенной!
Dr. Mobootu collected this crap while he explored the universe.
Понадобится месяц, чтобы разобрать весь этот хлам.
It will take weeks to sift through all this crap.
Мы должны тащить с собой этот хлам?
Do we have to bring this crap?
Мы все можем себе представить себе, кто ответственен за этот хлам.
We all know who might be responsible for this crap.
Показать ещё примеры для «this crap»...
advertisement

этот хламthat garbage

— Не нужен мне этот хлам.
— Not this garbage again.
Всё, что я получил — этот хлам.
All I got was this garbage.
Этот хлам?
This garbage?
И забери этот хлам.
And take that garbage with you?
Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи.
Save that garbage for your yard sale.
Показать ещё примеры для «that garbage»...

этот хламthat piece of junk

Прайду лучше выкинуть этот хлам.
Pride needs to scrap this piece of junk.
Не понимаю, зачем надо было покупать этот хлам.
I don't understand. Why did you have to buy this piece of junk?
А все из-за этого хлама
It's all because of that piece of junk
Тебе нужен этот хлам — ты его и вытаскивай, а с меня хватит.
You want that piece of junk? You get the cart yourself. I'm through here.
Знаете ли вы, как починить этот хлам?
Do you know how to fix pieces of junk? !
Показать ещё примеры для «that piece of junk»...

этот хламthis shit

Вы не могли бы забрать весь этот хлам завтра?
You think you could just pick this shit up tomorrow?
Если поможешь мне упаковать весь этот хлам, я помогу тебе с уроками.
If you help me pack all this shit I'll help you with your sums.
Ты уже давно должен был продать этот хлам! Что ты медлишь?
You should've sold this shit years ago!
Я попросила её, потому что сама я утону в этом хламе.
I did, because I'm drowning in this shit.
Могли бы и оцифровать этот хлам.
Think they might've digitized this shit?
Показать ещё примеры для «this shit»...

этот хламthis rubbish

Я приняла решение отказаться от магии, поэтому... придется разобраться с этим хламом.
It was my choice to give up my magic, so... I have to learn this rubbish.
и наткнулся на этот залив, и на весь этот хлам.
And I see these coves you know and all this ... all this rubbish
Это хлам.
That is rubbish.
Во сколько ты оценил этот хлам?
How did you price that rubbish?
Это хлам!
! This is rubbish!
Показать ещё примеры для «this rubbish»...

этот хламit's rubbish

Потому что это хлам!
Because it's rubbish!
«Вася, ты идиот, а это не кровать, это хлам!»
«Jenkins, you imbecile, it's not a bed, it's rubbish!»
Она просто ограничена 180, потому что это хлам.
It's just naturally limited to 110 'cos it's rubbish.
«Это хлам, поменяйте это и это»
I cannot come into the pits and say, «It's rubbish, change this, change that.»
Если я что-то знаю о своём пути, так то, что это хлам.
If there's one thing I know my way around, it's rubbish.