этот маленький кусочек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот маленький кусочек»

этот маленький кусочекthose little pieces

Этот маленький кусочек технологии поможет мне снова ходить?
This little piece of technology's gonna help me walk again?
Мне интересно, откуда у вас этот маленький кусочек информации?
I wonder where you got that little piece of information?
Это маленькие кусочки металла, которые откололись от импланта.
They are little pieces of metal that have broken away from the implant.
Словно эти маленькие кусочки песни связаны с вами [визг]
Like, those little pieces is what makes you relatable. Can you tighten it up and go...

этот маленький кусочекthis is a little slice

Ох, и сделай себе одолжение, съешь этот маленький кусочек мягкого непастеризованного сыра.
Oh, and do yourself a favor, have a little slice of that soft, unpasteurized cheese.
И мы надеемся, что он появится через пару дней, так что мы можем наслаждаться этим маленьким кусочком рая.
And we hope it takes him a couple days to show, so we can enjoy this little slice of paradise.
Это маленький кусочек рая.
Oh, this is a little slice of heaven.

этот маленький кусочек — другие примеры

Видите, это маленький кусочек одежды, который застрял...
See, it's kind of gotta little piece of cloth that's stuck underneath and-
Хорошо! Этих маленькие кусочки технологии здесь в избытке и никому не нужны... и они такие же хорошие, какими они были в день, когда они сошли с конвейера.
These morsels of technology washed up here, and they're as good as the day they were made.
Да, это маленький кусочек рая, который я себе заработал.
Yes, it's quite a little piece of heaven I've carved out for myself.
Я думаю, они пропустили этот маленький кусочек информации.
I think they're missing that little tidbit of information.
Это маленький кусочек дома.
It's a little bit of home.
Показать ещё примеры...