этот выбор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этот выбор»
этот выбор — election
Так вот, сэр, мы выиграли эти выборы... С каким результатом, Сонни?
Well sir, we won that election by damn near what, Sonny?
Ты знаешь, насчёт всех этих выборов, все говорят, что это забавно, что ты баллотируешься против меня, да, и в самом деле, это довольно забавно.
All this election stuff... Everyone's saying it's really weird you're running against me.
Иногда я думаю, что бы было, если бы я в самом деле выиграл эти выборы.
I wonder what would have happened if I'd won the election.
А тем, кто побеждает на этих выборах, будет очень стыдно, или даже страшно брать власть в свои руки.
And the people who win these elections are gonna be too ashamed... or better yet, too afraid to even take power at all.
Тебе не радуют все эти выборы?
You don't like these elections much?
Показать ещё примеры для «election»...
advertisement
этот выбор — that choice
Но нам еще предстоят световые годы пути, чтобы укрепить этот выбор, даже с учетом всех саммитов, церемоний и договоров.
But we still have light-years to go to ensure that choice even after the summits and the ceremonies and the treaties.
Да, как пациент он имеет право делать этот выбор, но я вас прошу помочь мне изменить это решение.
Yes, as the patient, it is his right to make that choice, but I am asking you to help me change his mind.
Не мне делать этот выбор.
It is not for me to make that choice.
— " вот сейчас вы должны сделать этот выбор.
— And now you have to make that choice.
Возможно, вам не придется делать этот выбор прямо сейчас.
Maybe you don't have to make that choice just yet.
Показать ещё примеры для «that choice»...