этому мерзавцу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этому мерзавцу»

этому мерзавцуscoundrel

Перед нами приходная книга этого мерзавца
This is the black-hearted scoundrel's account book.
Я здесь обнаружил этого мерзавца, Дженни.
I've found a scoundrel in here, Jenny.
Этот мерзавец.
That scoundrel.
Я покажу этим мерзавцам!
I'll show those scoundrels!
Давайте пошлём Глабра против этих мерзавцев!
Let's send Glabrus against these scoundrels!
Показать ещё примеры для «scoundrel»...

этому мерзавцуthat bastard

Этот мерзавец Танума взбесил меня!
Tanuma, that bastard, upset me!
Я тебя перепутала с другим... ты там делаешь с этим мерзавцем? это не твоё чёртово дело!
Thought you were someone else. What the hell are you doing with that bastard? What I do and where l go with him be it Cheju, Siberia or Alaska, is none of your business!
Нужно ее спрятать от этого мерзавца.
We have to keep her away from that bastard.
Я хочу, чтобы этот мерзавец сгнил в тюрьме.
I want to let that bastard rot in jail.
Этот мерзавец убил Джерсона.
That bastard killed my brother.
Показать ещё примеры для «that bastard»...

этому мерзавцуthat son of a bitch

Ты должен был вздернуть этого мерзавца, купившего дом!
You should be strung up along with that son of a bitch who bought that house!
Этот мерзавец почти два часа говорил о баскетболе.
That son of a bitch... talked to me about basketball for nearly two hours.
Этот мерзавец.
That son of a bitch.
Я бы этого мерзавца упек в тюрьму пожизненно.
If it was up to me, that son of a bitch would be in jail rest of his life.
Вы должны найти этого мерзавца и заставить его заплатить.
You better find that son of a bitch and make him pay.
Показать ещё примеры для «that son of a bitch»...

этому мерзавцуthat jerk

Знаешь, что этот мерзавец Паскуа думает?
Know what that jerk Pasqua wants?
У этого мерзавца другие планы, поэтому я здесь, чтобы выпить с вами.
That jerk had other plans, so I'm here to have a drink with you.
Я убью этого мерзавца, как только выйду отсюда.
I'll kill that jerk when I get out of here.
Если этот мерзавец тебя бросит, я помогу тебе отомстить.
If that jerk dumps you, I'll help you get revenge.
Посмотрите, что этот мерзавец сделал с бедняжками!
Look what the jerk did to these poor boys!
Показать ещё примеры для «that jerk»...

этому мерзавцуthat creep

Так что не навешивай никаких медалей на этого мерзавца за его щедрость.
So don't pin any medals on that creep for his generosity.
Господи, прошу, сделай так, чтобы этот мерзавец никогда больше ко мне не прикасался
Dear lord, please don't let that creep ever touch me again.
Нельзя верить ни единому слову этого мерзавца.
Okay, you can't believe a thing that creep says.
Может, мы найдем этого мерзавца.
May we catch this creep.
Капитан, если этот мерзавец знал достаточно, чтобы звонить двум из наших пар, одной из них прямо в номер отеля...
Captain, if this creep knew enough to call two of our couples, one of them in their own hotel room --
Показать ещё примеры для «that creep»...

этому мерзавцуthat scum

Она уже была мертва для меня когда покинула семью, ради этого мерзавца.
She was already dead to me when she left the family for that scum.
Я скорее сам украду эту корону и скормлю ее корове. чем позволю этому мерзавцу оскорблять корону, надев ее на себя.
I'll have this crown this crown ripped off and shoved into a cow's belly before I would allow that scum to defile the crown by putting it on his head.
Когда мы закончим, этот мерзавец будет плакать как ребёнок.
By the time we're done, that scum will be crying like a baby.
Не говорите мне, что этот мерзавец единственный, кто умеет яблоню вырастить!
Is it so hard? Don't tell me that scum's the only person who knows how to grow apples!
Избавь меня от этого мерзавца!
Get rid of him, of this scum!
Показать ещё примеры для «that scum»...

этому мерзавцуthis scumbag

Давайте откроем ее, найдем доказательства, и повяжем этого мерзавца хотя бы за одно убийство.
So I say we open it up and we find the evidence that ties this scumbag to at least one of our murders.
Этот мерзавец убил моего друга.
This scumbag killed my friend.
Он годами преследовал этого мерзавца.
He's been after this scumbag for years.
Посмотри на этого мерзавца, посмотри.
Look at that scumbag.
Этот мерзавец не мог взять все какао.
That scumbag couldn't have taken all the cacao.
Показать ещё примеры для «this scumbag»...