эта группа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эта группа»
эта группа — this group
Давай, эту группу сюда.
Come on, bring this group here.
Эта группа отделилась?
Has this group broken away?
Кто является представителем этой группы для связи с мостиком?
Who reported to the Bridge from this group?
Эта группа борется за изоляцию Вулкана от остальной части галактики и уничтожение всех чуждых влияний на нашей планете.
This group advocates isolation from the rest of the galaxy and the eradication of all alien influences from our planet.
— Я лидер в этой группе.
I am Commander of this group.
Показать ещё примеры для «this group»...
эта группа — this band
Эта группа — лучшая в городе.
This band is hot!
Эта группа неостановима!
This band is unstoppable!
Ты знаешь эту группу?
Do you know this band?
И ты думаешь, почему эта группа не стала великой?
And you think, why isn't this band enormous?
Я имею ввиду, я и не предполагал, что эти группы... собираются стать такими популярными, такими известными.
I mean, I had no idea that these bands... were going to become so popular, so famous.
Показать ещё примеры для «this band»...
эта группа — team
Ранее мы взяли интервью у доктора Фредерика Эндрюса, руководителя этой группы.
Earlier we interviewed Dr. Frederick Andrews, a member of the research team.
Мы дадим этой группе самую теплую одежду и достаточное количество еды.
We give the team the biggest rations and warmest clothes.
Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей.
The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway.
Ник — это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной.
Nick is what makes that team special.
Того, что заставило вас полагать, что эти метеориты мне так важны, что мне даже пришлось отправить с этой группой эту леди?
What makes you think these meteors are so important that you need a team like this to --