эмоциональное напряжение — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «эмоциональное напряжение»
«Эмоциональное напряжение» на английский язык переводится как «emotional tension».
Варианты перевода словосочетания «эмоциональное напряжение»
эмоциональное напряжение — emotion
И таким образом вы сбрасываете эмоциональное напряжение.
And in that manner, you discharge the emotion.
И вы подробно излагаете эту историю, и со временем вы таким образом сбрасываете эмоциональное напряжение.
And you recount that story, and eventually, you discharge the emotion.
Если кто-то по-настоящему напуган, эмоциональное напряжение достигает таких уровней, что легко переростает в возбуждение.
If someone is truly terrified, their emotions are so raw that they easily slip into a state of arousal.
advertisement
эмоциональное напряжение — emotional strain
Суд потратил много времени усилий, денег и эмоционального напряжения как для обвинения, так и для защиты.
The trial has been expensive for time, effort, money, and emotional strain to both the defense and the prosecution.
Из-за эмоционального напряжения и приступа кессонной болезни он в довольно плохой форме.
Between the emotional strain and that attack of bends, he's in pretty bad shape.
advertisement
эмоциональное напряжение — emotions are running
Эмоциональное напряжение очень высоко сейчас
Emotions are running very high at the moment.
Ты хочешь все испортить? Как ты сказал, эмоциональное напряжение высоко
As you said, emotions are running high.
advertisement
эмоциональное напряжение — emotional
Работа здесь требует эмоционального напряжения.
Working here does take an emotional toll.
Ну, я понимаю, может возникнуть значительное эмоциональное напряжение, когда пара не может зачать ребенка, мистер Робертсон.
So, I understand the emotional toll it can take when a couple is unable to conceive, Mr. Robertson.
эмоциональное напряжение — другие примеры
Скорее всего... это — слабая и чисто механическая попытка... усилить эмоциональное напряжение следующей стадии игры.
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence.
Так что, все выдерживают это эмоциональное напряжение?
So, everyone holding up under the strain?
В случаях, имеющих дело с физическим эмоциональным напряжением... каждый реагирует по своему.
In the cases physically dealing with emotional stress... everybody reacts differently.
У меня эмоциональное напряжение.
My struggle is emotional.