экспресс — перевод на английский

Быстрый перевод слова «экспресс»

«Экспресс» на английский язык переводится как «express».

Варианты перевода слова «экспресс»

экспрессexpress

— Увидимся в Берлинском экспрессе.
— See you at the Berlin Express.
Сейчас же остановите экспресс!
Stop the express immediately!
Сегодня утром с северным экспрессом должны были приехать двое моих знакомых.
This morning two acquaintances of mine were supposed to arrive with the North Express.
Да, ты пристыковал состав с углём к шотландскому экспрессу!
Yes, a coal train to the Scotch express.
— А, пассажирский экспресс.
— Oh, the express.
Показать ещё примеры для «express»...
advertisement

экспрессexpress train

Вы глотали его со скоростью экспресса.
You were gulping it down like an express train.
Экспресс!
Express train!
Это экспресс.
Fucking express train.
Там будет проходить экспресс, увидим, что происходит, если Поллард там.
Get an express train to go alongside them, see what we see in the cab.
Это вы поверьте! Она видела, как меня сбил экспресс.
She saw me get hit by the express train.
Показать ещё примеры для «express train»...
advertisement

экспрессorient express

Это что, Восточный Экспресс?
— What the hell is this, the Orient Express?
— Убийство в Восточном экспрессе?
— Murder on the Orient Express?
И не будете ли вы так добры заказать мне место на сегодня в Восточном Экспрессе?
And if you would be so kind as to book for me a passage tonight on the Orient Express.
Египетская богиня бесчинствует в Восточном экспрессе.
An Egyptian goddess loose on the Orient Express.
Ну знаешь, «Убийство в восточном экспрессе»?
You know, Murder On The Orient Express.
Показать ещё примеры для «orient express»...
advertisement

экспрессamex

Он сдал билеты, которые вы оплачивали Американ Экспресс.
He cashed in the tickets that you ordered on AMEX.
Они принимают Америкэн Экспресс.
They take Amex.
И мне наконец уже нужен мой личный Американ Экспресс, сколько можно, я уже пять лет пользуюсь твоей картой, это меня раздражает.
So, I'm gonna need your Amex, and fyi, how about my own card? This is getting a little annoying.
Каким-то образом он достал платиновую безлимитную Американ Экспресс
Somehow he got a platinum amex with no spending limit.
Ладно, страховку и Американ Экспресс я не беру, но принимаю Визу, МастерКард, и конечно, наличные.
Okay, so I don't take health insurance or Amex, but I can do Visa, MasterCard, or cash, of course.
Показать ещё примеры для «amex»...

экспрессtrain

Ну, надеюсь, быстрый жизненный опыт и сверхскоростной экспресс обратно в Токио.
Oh, hopefully, a swift life lesson and a bullet train back to Tokyo.
Здесь как сверхскоростной пассажирский экспресс.
Around here, like a bullet train.
И эта Рейчел Берри о которой все говорят этим хоровым экспрессом добралась до Бродвея.
And that Rachel Berry everybody talks about rode that glee club train right to Broadway.
Проглочу яд, наброшу на себя удавку и брошусь под Ченнайский экспресс.
No. The train is calling me.
И наш парень Джек несётся на сверхскоростном экспрессе.
And our man jack's headed there on a bullet train.
Показать ещё примеры для «train»...

экспрессcabbie

Ну что, Экспресс...
All right, Cabbie...
Отлично, Экспресс.
Looks good, Cabbie.
Экспресс понял.
Cabbie copies.
Ветродуй раньше был лесником, Экспресс — военным, а я работала в порту в Анкоридже.
Windlifter was a lumberjack, Cabbie was in the military, and me, well, I hauled cargo up in Anchorage.
Экспресс прав.
I'm with Cabbie.
Показать ещё примеры для «cabbie»...

экспрессpony express

Во время этого этапа развития было положено начало тому, что позже было известно как Пони Экспресс.
During that period of time... there was initiated... what was known as the Pony Express.
Потом еще через несколько минут, подъезжает почтовый фургон, один из этих экспресс служб.
Then another few minutes go by, and this van pulls up, one of those Pony Express telegram vans.
Цифровая марка из местного почтового отделения оставляет больше отпечатков, чем Пони Экспресс.
Digital stamp from a local post office leaves more footprints than the Pony Express.
Первый год Пони Экспресс?
The first year of the Pony Express?
Они отправили Пони Экспресс?
[scoffs] They sending it via the Pony Express?

экспрессlimited

Экспресс Через весь Мир.
Across The Universe Limited.
У вас такие первоклассные оправдания, чтобы броситься под экспресс, а у тех других... все, что у них есть — ну, может им просто нездоровится.
You got these world-class reasons for taking the Limited where these other dudes...
Какая польза от этих знаний если они не удержат вас как клей на краю платформы когда экспресс Сансет проносится мимо со скоростью 80 миль в час?
What's the use of having notions such as them if they won't keep you glued down to the platform when the Sunset Limited is coming through at 80mph?
— Что, еще не придумали лекарство для всех тех странников, собравшихся броситься под экспресс?
— There ain't no medication for pilgrims out there waiting to take the Limited?
То есть, если всё, что вы есть, и всё, что у вас есть, и всё, что вы совершили, довело вас наконец до донышка бутылки с виски или до билета в один конец на экспресс Сансет, вам не найти ни одной веской причины во всем белом свете, чтобы спасать хоть что-то из этого, потому что нечего тут спасать.
I mean, if everything you are and everything you have and everything you done has brought you at last to the bottom of a whisky bottle or bought you a one-way ticket on the Sunset Limited, you can't give me one good reason on God's green earth