экологический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «экологический»
«Экологический» на английский язык переводится как «ecological» или «environmental».
Варианты перевода слова «экологический»
экологический — environmental
Я знаю об экологических проблемах.
Now I know the environmental problems.
Компьютерные модели, которые успешно поясняют климат других планет, предсказывают гибель лесов, иссушенные зерновые поля, затопленные прибрежные города, беженцев от экологических катастроф, глобальные бедствия в следующем веке, если мы не изменим своего поведения.
Computer models that successfully explain the climates of other planets predict the deaths of forests parched croplands, the flooding of coastal cities environmental refugees widespread disasters in the next century unless we change our ways.
Вы мешаете судебному решению для полдюжины экологических нарушений.
You're facing prosecution for a half-a-dozen environmental violations.
А теперь экологические новости. Ученые объявили, что отныне воздух Спрингфилда опасен только для стариков и детей.
And in environmental news... scientists have announced that Springfield's air... is now only dangerous to children and the elderly.
Экологический контроль опять капризничает.
The environmental controls must be acting up again.
Показать ещё примеры для «environmental»...
экологический — ecological
Но я пытаюсь донести до вас, что использовать чучело зверя как символ видов, которым грозит исчезновение, как экологический протест— в высшей степени неуместно.
But what I'm trying to make clear is that using a stuffed animal to represent an endangered species as an ecological protest constitutes the supreme incongruity.
Сэр, экологическая катастрофа.
An ecological disaster, sir.
Они были экологической угрозой, чумой, которую следовало истребить.
They were an ecological menace, a plague to be wiped out.
Взрыв на реке нарушит экологическое равновесие.
We could upset the ecological balance of the river.
И теперь мы создали замкнутую экологическую систему, где десятки видов этих животных сосуществуют вместе без сторожей... без заборов, без искусственного отбора и без современных технологий.
And by now we have a complete ecological system on the island with dozens of species living in their own social groups without fences, without boundaries, without constraining technology.
Показать ещё примеры для «ecological»...
экологический — eco
Это — часть нашего нового глобального экологического проекта.
It's part of our new company-wide global eco initiative.
Зеленый, потому что он весь такой экологический.
You know, 'cause he's so eco.
Национальный, международный, экологический, биологический, или простых шахидов?
Do you mean like national, international, eco, bio or just your everyday suicide bomber?
Я только что вступила в экологический кружок.
I just joined eco club.
Да, в Майами с Экологическим клубом.
Yeah, Miami with the Eco Club.
Показать ещё примеры для «eco»...
экологический — green
В сегодняшнем шоу будет новый экологический сюжет.
The today show was expecting another green segment.
Записи говорят, что там ведется сертифицированное экологическое строительство.
Records show it's LEED certified green construction.
Мы гордимся своими экологическими инициативами.
We're very proud of our green initiative.
Я выиграл экологическую награду.
Uh, I won a green award.
Матерь Божия, босс, она собирается приехать в новое экологическое здание на острове Рузвельт.
Holy crap, boss, she's set to appear at the new green energy building on Roosevelt Island.
Показать ещё примеры для «green»...
экологический — ecology
Международная экологическая комиссия запрещает транспортировку образцов между планетами.
The Interstellar Ecology Commission forbids the transfer of specimens between planets.
Твой экологический проект, твой график?
Your ecology project, your reading schedule?
Но я не могу поддержать их, пока мой отец является главой Экологического фонда.
But I can't help it if my father is the head of the Ecology Foundation.
Я думаю, для начала, что в наши дни, учитывая экологическую ситуацию, окружающая среда это фактор, которым приличная компания не может пренебрегать...
I think, as a starting point, that today, ecology and respect for the environment is a factor no decent company can disregard...
Так я начал заниматься этим экологическим проектом на побережье, изучать местных слизней, на берегу рядом с Майами.
I became involved in this coastal ecology project studying Leidyula, which is a kind of slug native to Miami.
Показать ещё примеры для «ecology»...