штанишки — перевод на английский
Варианты перевода слова «штанишки»
штанишки — pants
Знаешь, обычно, когда кто-то обгадит штанишки, это немного сбивает спесь.
You know, usually when someone poops their pants, they gain a little bit of humility.
Джордж Сандигейт знает меня с тех пор, как я бегал в коротких штанишках.
George Sandigate's known me since I was in short pants.
И некоторые из великих преступников были ловкачами высочайшего класса... Ещё до того как выбрались из коротких штанишек и фартучков.
And some of our great criminals were topflight operators... before they got out of short pants and pinafores.
А мы ведь не хотим, мадам,.. ...чтобы дети в коротких штанишках участвовали в подобном безобразии.
Certainly, we don't want young boys in short pants involved in situations like this.
Подумать только, я знала его в коротких штанишках, а теперь он бороду бреет.
I knew him when he was in short pants, and now he's got a beard!
Показать ещё примеры для «pants»...
штанишки — knicker
Спусти немного свои штанишки.
Stretch down you knickers a bit.
Фрэнни, малыш Фрэнни, Фрэнни — короткие штанишки.
Frannie, little frannie, frannie knickers.
— Сними свои штанишки.
— Take your knickers off.
Я знаю этого парня с тех самых пор, когда он ходил в коротких штанишках. А вы в то время, очевидно, лежали в пелёнках.
I've known him since he was in knickers, which would have put you in diapers.
Держи свои штанишки сухими, Салли.
Keep your knickers dry, Sally.
Показать ещё примеры для «knicker»...
штанишки — pantie
Шляпка, штанишки, всё здесь.
The little hat, the panties. All of it.
Штанишки остаются надетыми.
The panties are staying on.
Ты знаешь, ты — кошмар в паре штанишек.
You know, you are a nightmare in a pair of panties.
Давай снимем твои штанишки.
Let's get your panties off.
Знаете, ее дилер называет ее называет ее лоурайдер потому, что, знаешь, когда вы дергаете за ниточки на ее штанишках, ее задница начинает подпрыгивать вверх-вниз как будто на гидравлике, знаете?
You know, her pimp calls her... calls her lowrider because, you know, you pull the strings on her panties, her ass starts like bouncing up and down like it's on hydraulics, you know?
Показать ещё примеры для «pantie»...
штанишки — trousers
Это травма на всю жизнь — отправить его в школу в таких штанишках!
Scar him for life, sending him into school with trousers like that!
Тебе нужно кодовое имя, и, ух ты, какие у тебя модные штанишки. Я буду звать тебя...
You need a code name, and, my, those are some fancy trousers you're wearing.
Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers.
Надеюсь, штанишки подошли, Дэнни?
I hope the trousers fit all right, Danny?
Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers.
Показать ещё примеры для «trousers»...
штанишки — boy pants
Ты так протрешь свои большие штанишки.
You're gonna wear out your big boy pants.
Йен Галлагер надел взрослые штанишки.
Ian Gallagher putting his big boy pants on.
Просыпаешься с утра и говоришь себе, «одену ка я штанишки по-взрослому»?
You wake up in the morning, you say, «I'm putting on my big boy pants»?
Я вырос из коротких штанишек.
I got my big boy pants on. You see them?
штанишки — short
В своих коротких штанишках.
In their little shorts.
Есть что-то манящее в парне в коричневых штанишках.
There's just something about a man in brown shorts.
Кстати о парне с коричневым на штанишках.
Speaking of a man with brown shorts.
Думаю, я вышвырну тебя за штанишки и кудряшки.
I think... I have you by the short and curlies.
Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами.
Some lies have short legs, others have long noses.
штанишки — big-boy pants
Мамочка, посмотри, какие у твоего сыночка штанишки.
Mom, look at my big-boy pants.
Мамулечка, застегни мои штанишки.
Mommy, could you zip up my big-boy pants?
Мамочка, кажется, я накакал в мои новые модные штанишки.
Mommy, I think I pinched a loaf in my brand-new big-boy pants.
Посмотрите кто надел штанишки взрослого мальчика.
Look who's wearing big-boy pants.
И если раскроешь дело, тебе выдадут сегвей и взрослые штанишки, чтобы прикрыл свои куриные лапки.
I'll tell you this, if you crack this case, they're gonna upgrade you to a Segway and they're gonna give you big-boy pants to wear, cover up those chicken legs.
штанишки — your big boy pants
Короче, завтра заеду за тобой, купим тебе детские штанишки, а потом пойдем поедим мороженного, идет?
Okay. So I pick you up tomorrow, we go get you your big boy pants, and then we go and get a little ice cream, okay?
А тебе не страшно так и не вырасти из детских штанишек?
Are you scared you're never gonna grow into your big boy pants?
Хан, я же тебе объясняла... наклонись и вытрись, а потом уже надевай свои штанишки.
Han, I told you... it's bend and wipe, then up come your big boy pants.