шрам — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шрам»
«Шрам» на английский язык переводится как «scar».
Варианты перевода слова «шрам»
шрам — scar
Её взгляд, пенсне, волосы длинный нос и рот как шрам всё это делало её физиономию противной рожей.
Her glance, her glasses, her hair... narrow nose and mouth like a scar... all gave her face an impossible look.
Второй — высокий, у него шрам через всю левую сторону лица... от самого глаза до скулы.
The big man has a scar on the left side of his face... running from the corner of his eye to below the cheekbone.
С ним был носильщик — парень с одним глазом и со шрамом на щеке.
He had an odd bearer with him. A chap with one eye and a scar on his cheek. I hope so.
У него был шрам на лице.
Had a scar.
Шрам почти исчез.
The scar's almost gone.
Показать ещё примеры для «scar»...
шрам — mark
Без шрамов. Гладенький.
No marks, clean.
Шрамы от её ногтей на моей спине будут данью моей любви к тебе.
The scratch marks on my back will forever be a tribute to my love for you.
Что это за шрам?
What are these marks, huh?
Небольшие шрамы от порезов на его запястьях.
Hesitation marks on his wrists.
Кэролайн, покажи им шрамы от укусов.
Caroline, show them your bite marks.
Показать ещё примеры для «mark»...
шрам — scar tissue
У него на легких был шрам от крупозной пневмонии, которой он переболел в детстве.
He registered scar tissue on his lungs from lobar pneumonia suffered when he was a child.
Я не увидел шрама на легких Сандовала.
It did not record the scar tissue on Sandoval's lungs.
Он безупречен, если не считать небольшого шрама на препуции, который я вам показывал.
He's faultless, except for that bit of scar tissue on his sheath which I showed you.
Где-то под всеми этими рубцами и шрамами, всё же есть маленькая искорка того, что мы когда-то чувствовали.
Somewhere under all that scar tissue, there's the faintest flicker of what we once felt.
У него был шрам на все лицо, они повздорили со своим тигром, Гамби.
He had scar tissue, like, all over his face where he'd had some bouts with his tiger, Gambi.
Показать ещё примеры для «scar tissue»...
шрам — bear the scars
Её руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
Her arms bear the scars of those questions.
Джофри останется с этими шрамами до конца своих дней.
Joffrey will bear these scars for the rest of his life.
Мы все настрадались, мистер Бохэнон. Наверняка, и у вас шрамов немало.
Well, we all paid a price, Mr. Bohannon, and I imagine you bear your own scars.
Моя смерть не исцелит твои шрамы.
My death will not heal the scars you bear.
Но при этом у тебя шрамы на спине.
And yet you bear your scars on your back.
Показать ещё примеры для «bear the scars»...
шрам — wound
Шрама от раны, полученной в Каванакадзима.
The wound he got at Kawanakajima.
Все, что от тебя требуется, так это водить прибором взад и вперед над шрамом.
Move it back and forth over the wound.
Это твой знак почета, твой боевой шрам, если угодно.
That's your badge of honor-— your warrior's wound, if you will.
Там нет шрамов.
There is no wound.
Дай посмотреть твой боевой шрам.
Buddy, let me see the war wound.
Показать ещё примеры для «wound»...
шрам — cut
Это у тебя на лбу не просто шрам, Гарри.
That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry.
Тебе хочется держать его за руку и целовать его шрам.
You want to kiss the cut on his head and hold hands.
Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию.
Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon.
У тебя на лице довольно глубокий шрам.
That's a pretty serious cut you got on your face.
Откуда мне известно, что у присутствующего здесь мистера Де Марко есть едва заметный шрам на верхней стороне его члена?
How is it possible that I know that Mr. DeMarco here has a small but definite cut on the upper side of his Hampton?
Показать ещё примеры для «cut»...
шрам — got that scar
Откуда этот шрам?
Is that how you got that scar?
Рассказать откуда эти шрамы?
You wanna know how I got these scars?
Могу показать свои шрамы.
I got the scars to prove it.
Мам, ты не знаешь, где я мог получить этот шрам?
Mom, do you have any idea how I got this scar?
Шрам на спине каждый день напоминает мне о цене такой минуты.
I got a scar on my back that reminds me every single day about the price of playing «beat the clock.»
Показать ещё примеры для «got that scar»...
шрам — leave a scar
Мы же не хотим, чтобы остался шрам.
Well, we don't want it to leave a scar.
Не хочется еще один шрам.
Better not leave a scar.
— Шрама не должно остаться.
— Shouldn't leave a scar.
что шрама не будет.
But they said it wouldn't leave a scar.
Шрам останется?
Is this gonna leave a scar?
Показать ещё примеры для «leave a scar»...
шрам — old scar
Думаешь, Шрам собирается убить нас?
Do you think old Scar means to kill us?
У него был глубокий шрам на правой руке.
Doshi had an old scar on his right arm down to the bone.
До сих пор остался шрам.
The old scar is still here.
Так же как и шрам после ранения на войне.
So is the scar from your old war wound.
Я вернулся из пекла без всех своих шрамов, верно?
I came back from the furnace without any of my old scars, right?
шрам — scratch
Это объясняет шрамы.
That would explain the scratches.
Откуда у тебя эти шрамы, Сэм?
Where'd you get those scratches, Sam?
Ранее, вы прятали шрамы на руке
Earlier, you seemed to be hiding scratches on your arm.
На ваших руках шрамы
There are the scratches on your arm...