шоу продолжалось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шоу продолжалось»

шоу продолжалосьshow must go on

Шоу продолжается?
The show must go on?
Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры.
Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras.
Мое шоу продолжается.
What can I say? My show must go on.
Шоу продолжается.
The show must go on.
Шоу продолжается... и оно продолжилось.
The show must go on... and it did.
Показать ещё примеры для «show must go on»...
advertisement

шоу продолжалосьshow goes on

Сердце разбито, но шоу продолжается.
Your heart might break, but the show goes on.
Твое сердце может быть разбито, но шоу продолжается, потому что если оно остановится, ты будешь голодать.
Your heart might break, but the show goes on, because if it stops, you starve.
Шоу продолжается.
The show goes on.
Шоу продолжается.
The show will go on.
Шоу продолжается, и оно продолжится сегодня вечером.
Okay, the show is going on, and it is going on tonight.