шоу закончилось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шоу закончилось»
шоу закончилось — show's over
Шоу закончилось.
The show's over.
Извини. Шоу закончилось.
Show's over, ladies,
Нам подскажут когда шоу закончится, правда?
" Somebody will tell us when the show's over,right?
Шоу закончилось, Давай замечания.
The show's over, give me notes.
Поэтому нет смысла злиться, потому что шоу закончилось.
So, there's no point in getting angry because the show's over.
Показать ещё примеры для «show's over»...
advertisement
шоу закончилось — show is over
Так, это значит шоу закончилось? Ага.
So, what, that means the show is over?
Шоу закончилось!
The show is over!
Шоу закончилось.
Show is over.
Подожди, когда шоу закончится и поговори с ней с глазу на глаз.
Wait until the show is over and talk privately about it?
Ладно, ваше шоу закончилось.
Okay, your show is over.
Показать ещё примеры для «show is over»...