шнырять — перевод на английский

Варианты перевода слова «шнырять»

шнырятьsnoop

Не знаю, кто ты, но если тебе жизнь дорога, не нужно шнырять вокруг, шпионя.
I don't know who you are, but if you value your life, I wouldn't go snooping around.
Да, они всегда шныряли вокруг.
Yes, they're always snooping around.
Они поселились в пещерах раньше гоблинов, и теперь скрываются по темным закоулкам, шныряют, подсматривают, разнюхивают...
They settled in the caves before the goblins, and now they lurk in the dark crannies, snooping and spying and smelling about...
Так может мы все-таки усомнимся в её виновности, прежде чем начнем шнырять вокруг её ширинки?
So shouldn't we give her the benefit of the doubt before we go snooping around her crotch?
Спенсер, тебе лучше не шнырять там!
Spencer, you better not be snooping back there!
Показать ещё примеры для «snoop»...

шнырятьlurk

А в саду шныряет армия фермеров с вилами?
And have you an army of farmers equipped with pitchforks lurking in the garden?
Так что пока он шныряет в комнате, при— творись, что у нас серьезный разговор.
So just until he stops lurking, pretend we're having a conversation.
— А, Грег, ты здесь, шныряешь.
— Oh, you're there, Greg, lurking.
Профессор Слизнорт я поймал этого ученика, когда он шнырял по коридору верхнего этажа.
Professor Slughorn, sir. I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor.
Эти двое шныряли по лесу.
I found them lurking in the woods.
Показать ещё примеры для «lurk»...

шнырятьsneak

Он шныряет вокруг.
He's sneaking around.
Мы видели, как ты здесь шнырял.
We saw you sneaking around.
Эй, босс! Смотри кто тут шныряет возле нас.
Look at what I found sneaking around outside.
План в том, чтобы шнырять вокруг, зарабатывая на жизнь?
Is this the plan, sneaking around to make our living?
И в эту ночь детям разрешают шнырять повсюду и устраивать ловушки для соседей.
So, for this one night, children are permitted to sneak about and lay traps for their neighbours.

шнырятьrunning around

Послушай, у нас тут шныряют агент ФБР и военная полиция.
Listen. We got F.B.I. Agents running around, military police.
Немыслимо, как в нашем районе шныряют всякие наркоманы...
I can't believe we got druggies running around — in this neighborhood. — It's an urgent call.
Думаю, не стоит шнырять повсюду с деньгами.
I don't think we should be running around with all this money.
У них есть следователи и куча денег. 200 или 300 проныр шныряют кругом, исследуя интернет или все что угодно.
They got investigators and a shit load of money, 200 or 300 little creeps running around there that can search the internet or research whatever they need, you know.