шестёрка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шестёрка»

«Шестёрка» на английский язык переводится как «six».

Пример. У меня в кармане лежит шестёрка монет. // I have six coins in my pocket.

Варианты перевода слова «шестёрка»

шестёркаsix

Шестёрка составляет пару.
— I didn't do too well. Six is a pair.
— Всю сумму на шестёрку.
— The whole thing on six.
Но поехали они не в карете, запряжённой шестёркой белых лошадей.
But they didn't go in a coach drawn by six white horses.
— Красная шестерка на черной семерке.
— Red six on the black seven.
Черная шестерка на красной семерке.
Black six on the red seven.
Показать ещё примеры для «six»...

шестёркаbitch

Ты шестерка шефа.
Uh,you're the chief's bitch.
Кейт, я покажу тебе, как сделать этот мяч твоей шестёркой.
Kate, I'm gonna show you how to make this ball your bitch.
— Ты его шестерка.
You're his bitch.
— Тогда ты — шестерка Тедди.
Well, in that case, you're teddy's bitch.
Я ничья шестерка.
I'm nobody's bitch.
Показать ещё примеры для «bitch»...

шестёркаerrand boy

Ты — маленький человек, лопушок, шестёрка, понял?
You are a petty small fry, an errand boy, right?
С детства мечтал стать шестеркой.
I always dreamed of being an errand boy.
Ну, что, шестерка, ты только что продал душу за машину.
Well, errand boy... you just sold your soul for a car.
Да ты просто клоун. Шестерка кучки слабаков, черножопых и демократов.
You're a joke is what you are, playing errand boy to a bunch of pansy-asses, niggers and democrats.
А Майкл де факто ее шестерка.
Michael's her de facto errand boy.
Показать ещё примеры для «errand boy»...

шестёркаstooge

Я мебель? Шестерка?
What am I, just a stooge?
Тамилина шестёрка!
Tamila's stooge!
Я просто шестёрка.
I'm just a stooge.
Он был моей шестеркой. Если кто-нибудь будет тебя доставать...
He was my stooge in junior high If anyone bothers you...
Послушайте, я ведь не чья-то там шестерка.
Listen, I'm not a stooge.
Показать ещё примеры для «stooge»...

шестёркаflunky

Теперь ты шестерка Шепарда?
You shepherd's flunky now?
Владелец ломбарда мертв, как и его шестерка.
The pawn-shop owner's dead, along with his flunky.
Я имею ввиду, этот парень может оказаться просто шестеркой.
I mean, this guy could just be some flunky.
Шестеркой, которая приведет нас к Парсе.
A flunky that leads to Parsa.
Анализ ДНК подтверждает, что убийца — женщина, но кто-то со средствами и связями, не эта шестерка.
DNA confirms that our killer's a woman but someone with resources and connections, not this flunky.
Показать ещё примеры для «flunky»...

шестёркаoceanic six

Я один из океанской шестёрки!
I'm one of the oceanic six!
Я один из океанской шестёрки!
I'one of the oceanic six!
Шестёрка с Оушиэник.
Oceanic Six.
Все из нас. Вся шестерка Ошеаник.
All of us — the Oceanic Six, we lied about what happened after the crash.
И поэтому ты кричал, «Я из океанской шестёрки»?
Is that why you kept shouting, «hey, I'm one of the oceanic six»?
Показать ещё примеры для «oceanic six»...

шестёркаdouble sixes

Смотри, две шестерки!
There! Look, double sixes!
О, пара шестёрок.
Oh. Double sixes.
Я все время хотел, чтобы выпадали два нечетных или две шестерки.
I'd play hard ways and double sixes.
О, две шестерки!
Ooh, double sixes.
У Джейми петля на шее, а все, что их заботит, это как выбросить две шестерки.
Jamie's facing a neck stretching and all they care about is rolling double sixes.
Показать ещё примеры для «double sixes»...

шестёркаlackey

Я не собираюсь отдавать миллион какой-нибудь шестёрке.
I'm not handing over a million quid to some lackey.
Он участник большого заговора, а ты — его шестерка.
He's part of a much larger conspiracy, and you're his lackey.
Так ты одна из шестёрок Проктора, да?
So you're one of Proctor's lackeys, is that it?
У него все еще есть «шестерки» в полицейском департаменте Готэма.
He still has lackeys in the GCPD.