шестёрка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шестёрка»
«Шестёрка» на английский язык переводится как «six».
Пример. У меня в кармане лежит шестёрка монет. // I have six coins in my pocket.
Варианты перевода слова «шестёрка»
шестёрка — six
Шестёрка составляет пару.
— I didn't do too well. Six is a pair.
— Всю сумму на шестёрку.
— The whole thing on six.
Но поехали они не в карете, запряжённой шестёркой белых лошадей.
But they didn't go in a coach drawn by six white horses.
— Красная шестерка на черной семерке.
— Red six on the black seven.
Черная шестерка на красной семерке.
Black six on the red seven.
Показать ещё примеры для «six»...
шестёрка — bitch
Ты шестерка шефа.
Uh,you're the chief's bitch.
Кейт, я покажу тебе, как сделать этот мяч твоей шестёркой.
Kate, I'm gonna show you how to make this ball your bitch.
— Ты его шестерка.
You're his bitch.
— Тогда ты — шестерка Тедди.
Well, in that case, you're teddy's bitch.
Я ничья шестерка.
I'm nobody's bitch.
Показать ещё примеры для «bitch»...
шестёрка — errand boy
Ты — маленький человек, лопушок, шестёрка, понял?
You are a petty small fry, an errand boy, right?
С детства мечтал стать шестеркой.
I always dreamed of being an errand boy.
Ну, что, шестерка, ты только что продал душу за машину.
Well, errand boy... you just sold your soul for a car.
Да ты просто клоун. Шестерка кучки слабаков, черножопых и демократов.
You're a joke is what you are, playing errand boy to a bunch of pansy-asses, niggers and democrats.
А Майкл де факто ее шестерка.
Michael's her de facto errand boy.
Показать ещё примеры для «errand boy»...
шестёрка — stooge
Я мебель? Шестерка?
What am I, just a stooge?
Тамилина шестёрка!
Tamila's stooge!
Я просто шестёрка.
I'm just a stooge.
Он был моей шестеркой. Если кто-нибудь будет тебя доставать...
He was my stooge in junior high If anyone bothers you...
Послушайте, я ведь не чья-то там шестерка.
Listen, I'm not a stooge.
Показать ещё примеры для «stooge»...
шестёрка — flunky
Теперь ты шестерка Шепарда?
You shepherd's flunky now?
Владелец ломбарда мертв, как и его шестерка.
The pawn-shop owner's dead, along with his flunky.
Я имею ввиду, этот парень может оказаться просто шестеркой.
I mean, this guy could just be some flunky.
Шестеркой, которая приведет нас к Парсе.
A flunky that leads to Parsa.
Анализ ДНК подтверждает, что убийца — женщина, но кто-то со средствами и связями, не эта шестерка.
DNA confirms that our killer's a woman but someone with resources and connections, not this flunky.
Показать ещё примеры для «flunky»...
шестёрка — oceanic six
Я один из океанской шестёрки!
I'm one of the oceanic six!
Я один из океанской шестёрки!
I'one of the oceanic six!
Шестёрка с Оушиэник.
Oceanic Six.
Все из нас. Вся шестерка Ошеаник.
All of us — the Oceanic Six, we lied about what happened after the crash.
И поэтому ты кричал, «Я из океанской шестёрки»?
Is that why you kept shouting, «hey, I'm one of the oceanic six»?
Показать ещё примеры для «oceanic six»...
шестёрка — double sixes
Смотри, две шестерки!
There! Look, double sixes!
О, пара шестёрок.
Oh. Double sixes.
Я все время хотел, чтобы выпадали два нечетных или две шестерки.
I'd play hard ways and double sixes.
О, две шестерки!
Ooh, double sixes.
У Джейми петля на шее, а все, что их заботит, это как выбросить две шестерки.
Jamie's facing a neck stretching and all they care about is rolling double sixes.
Показать ещё примеры для «double sixes»...
шестёрка — lackey
Я не собираюсь отдавать миллион какой-нибудь шестёрке.
I'm not handing over a million quid to some lackey.
Он участник большого заговора, а ты — его шестерка.
He's part of a much larger conspiracy, and you're his lackey.
Так ты одна из шестёрок Проктора, да?
So you're one of Proctor's lackeys, is that it?
У него все еще есть «шестерки» в полицейском департаменте Готэма.
He still has lackeys in the GCPD.