шестом этаже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шестом этаже»

шестом этажеsixth floor

Там значит, строители на шестом этаже, которые кладут кирпич, столярят и делают проводку, но при этом, целая толпа их стоит и высовывается через край.
There must be builders on the sixth floor who are putting bricks on top of bricks and doing carpentry and electrics but loads of builders seem to get up there and just lean over the edge.
У одной девушки на шестом этаже обнаружили неизвестный вирус.
Lady on the sixth floor has a nasty bug.
Шестой этаж, все.
Sixth floor, all of them.
Наш приз на шестом этаже.
The prize is on the sixth floor.
Вы двое, на шестой этаж.
You two, on the sixth floor.
Показать ещё примеры для «sixth floor»...

шестом этаже6th floor

Я работала на шестом этаже, а Эдди на четвёртом.
I worked on the 6th floor, and Eddie worked on the 4th floor.
На шестом этаже. У него была маленькая бедно обставленная 2-комнатная квартирка. Ее аренда обходилась ему в 48 тысяч франков в год.
On the 6th floor, he had a little 2-bedroom flat that he had furnished himself at low cost and the annual rent was 48,000 FF.
На шестой этаж. К Ёко Озава.
Yoko Ozawa on the 6th floor.
Эй, Лисбон, западная лестница, заходит на шестой этаж.
Patrick: Hey, Lisbon, west stairwell, entering the 6th floor.
— Роман, закончили с настилом на шестом этаже?
— Roman, have they finished the frame on the 6th floor yet?
Показать ещё примеры для «6th floor»...

шестом этажеon six

— На шестом этаже им очень довольны.
— Really? They love him down on six.
Ну, а в этом году я сказал им, что мы будем здесь, и все были очень рады этому, кроме того парня на шестом этаже, который никогда не смотрит никому в глаза.
Well, but this year I told them we'd be here, And they all seemed pretty excited about it, Except for that guy on six who never makes eye contact.
— Там ещё трое на шестом этаже.
— There's three more up on six.
Она наверняка на шестом этаже со своими мышами.
She's probably up on six with those mice.
Ну, ладно, ты и твои новые ботинки поможете мне убрать на шестом этаже.
Well, you and your new shoes can give me a hand up on six tonight.
Показать ещё примеры для «on six»...

шестом этажеsix floors

У нас этим занимаются шесты этажей аналитиков.
We have six floors of analysts working on this thing.
— На шестой этаж.
Six floors...
— Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендсе, прыгнул на балкон и убил Ван Куна.
He scaled six floors of a Docklands apartment building,
Или шестого этажа, с которого вы свалитесь?
Or the six floors you're about to fall?
Шестой этаж... экстремисты правого толка, серийные убийцы, юристы выступающие на ТВ.
Floor six... right wing extremists, killers, lawyers who appear on TV.
Показать ещё примеры для «six floors»...