шептать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шептать»

На английский язык «шептать» переводится как «to whisper».

Варианты перевода слова «шептать»

шептатьwhisper

Четыре часа назад я слышал как твой изменщик Ромео шептал нежности в ухо Конни Алленбери.
Not four hours ago, I heard your two-timing Romeo... whispering sweet nothings into the ears of Connie Allenbury.
Ты чего шепчешь?
Why are you whispering?
А помню, было время, я тоже маску надевал И нежно на ушко шептал Признания красотке.
I have seen the day that I have worn a visor and could tell a whispering tale in a fair lady's ear, such as would please.
О чем шепчет мой пупсик?
What is my baby whispering?
— Я почти шепчу, идиот.
I am whispering, you idiot.
Показать ещё примеры для «whisper»...

шептатьsay

Не понимаю, что ты там шепчешь.
I-I have no idea what you're saying.
Чего ты там шепчешь?
What are you saying?
Ты можешь слышать, как каждое дерево шепчет, «Взгляни на меня!»
You can hear every tree Almost saying, «Look at me!»
Здесь вы видите несколько фотографий губ, которые шепчут страстные слова:
You will now see a number of photographs of the mouth when saying the passionate words:
Время от времени он шепчет только:
He is only saying from time to time...
Показать ещё примеры для «say»...

шептатьmurmure

А вы не шепчете. Вы шушукаетесь.
You're not murmuring, you're whispering.
(Шепчет)
[Murmuring]
Она шепчет тебе:
Murmuring to you.
Хочу, чтобы все тебе шептали: «Смотри, как он прекрасен!»
I want to surround you with people murmuring, «Isn't he divine?»
(Шепчет) Девочка.
(Murmurs) It's a girl.
Показать ещё примеры для «murmure»...

шептатьspeak

Кто шептал?
Who spoke?
Когда ветер и дождь шептали слова трава покачивалась в предчувствии
When the wind and rain spoke, the grass swayed in anticipation,
Да бросьте вы шептать, мистер мэр!
Well, come on, speak up, Mr. Mayor.

шептатьwas whispering in my ear

Я услышала ветер, который шептал мне:
The wind was whispering in my ear.
А бабушка шепчет на ухо — советы даёт.
The old lady into their ear whispers — gives advices.
Он сидит и пытается мне шептать.
He sits back there and tries to whisper into my ear when he talks

шептатьwhisper in his ear

— Я видел, как Эрнесто что-то ему шептал. — Хватит!
— I kept seeing Ernesto whisper in his ear.
Не знаю, но я видел, как Эрнесто что-то шептал ему.
I don't know, but I kept seeing Ernesto whisper in his ear.
Он сидит и пытается мне шептать.
He sits back there and tries to whisper into my ear when he talks
А бабушка шепчет на ухо — советы даёт.
The old lady into their ear whispers — gives advices.
Я услышала ветер, который шептал мне:
The wind was whispering in my ear.