шарм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шарм»

Слово «шарм» на английский язык обычно переводится как «charm».

Варианты перевода слова «шарм»

шармcharm

Она — создание с особым родом шарма и вульгарности, свойственных только ей.
SHE is a creature with a special brand of charm and a vulgarity all her own.
Со всем шармом Старого мира и старого водопровода.
All the charm of the Old World and the Old World plumbing.
— Я помню, что вы говорили о шарме привлекательной женщины, когда она подбрасывает оладьи на сковороде окруженная запахом кофе и шипящего бекона на солнечной кухне.
— I remember what you said about the charm of an attractive woman performing her task of flipping flapjacks with the smell of good coffee and sizzling bacon in a sunny kitchen.
У нее были молодость, шарм, осанка.
She had youth, charm and poise.
У него есть шарм.
His charm.
Показать ещё примеры для «charm»...
advertisement

шармsharma

— Доктор Шарма.
Sharma.
— Дайашри Шарма.
— Jayashri Sharma.
Шивани Шарма.
WOMAN: Shivani Sharma.
Звонила женщина, сказала, что Шивани Шарма считала, что за ней следили.
That was some woman saying that Shivani Sharma thought she was being followed.
Миссис Шарма, Шивани не говорила, что за ней кто-то следит?
Mrs Sharma, did Shivani ever mention that she thought someone was following her?
Показать ещё примеры для «sharma»...
advertisement

шармchar

Эй, Шарм.
Hey, char?
Шарм, мне... надо поговорить с тобой.
Char, I... I need to talk to you right now.
Привет, Шарм.
Hey, Char.
О, и, пожалуйста, скажи Шарм, хотя между нами никогда ничего не было, я до сих пор думаю о ней.
Oh, and please tell char, even though it never worked out between us, I still think about her.
Есть вещи поважнее, Шарм... почему мы жили у неё?
Uh, you're forgetting the bigger question, Char... What were we doing there in the first place?
Показать ещё примеры для «char»...
advertisement

шармmojo

Ты тестируешь на мне что-то вроде психологического шарма?
Are you working some sort of psychological mojo on me?
Прекрасная погода, уроки сделаны мой шарм работает, и я иду на школьную экскурсию.
Why shouldn't I be happy? It's a beautiful day, my homework is done... I got my mojo working, and we're going on a field trip... this afternoon.
Я — черный кот у меня есть шарм,
I got a black cat bone I got a mojo, too
Райан растерял весь свой шарм
Ryan totally lost his mojo
Кажется, я потерял свой шарм.
I've lost my mojo.
Показать ещё примеры для «mojo»...

шармallure

Таков мой шарм, я притягиваю людей во всех смыслах этого слова.
Such is my allure, I naturally woo with every sense.
Такому нескладному мужчине нужно обладать хоть каким-то шармом.
Such an ungainly man surely had some allure.
Это мой шарм, мой блеск. Понимаешь?
It's my allure, my twinkle, you know.
Но как я уже объяснял, за шарм El Paradis приходится расплачиваться.
But as I explained to you before, El Paradis, for all its allure, has its price.
В нем есть что-то интригующее... Необычный шарм.
There's something fascinating about him a strange allure.