шаг в сторону — перевод на английский

advertisement

шаг в сторонуstep aside

Теперь — шаг в сторону.
Now, step aside.
Шаг в сторону, так л может ходить сетку.
Step aside so I can walk the grid.
И делаете шаг в сторону.
And you step aside.
а теперь, если ты будешь любезна, сделать шаг в сторону, я действительно..
Now, if you'd please step aside, I'm actually...
Это значит шаг в сторону.
That means step aside.
Показать ещё примеры для «step aside»...
advertisement

шаг в сторонуstep towards

Замечено--Би. делает маленький шажок в роли Новой Блэр... Один гигантский шаг в сторону странного дома.
Spotted--B.Taking one small step for new blair... one giant step towards a strange townhouse.
Ты должен был продырявить ему башку как только он сделал шаг в сторону того корабля.
You should have put a bullet in the back of his head the second he took a step towards that ship.
Ты сделал первый шаг в сторону выявления своей креативности, которая изменит каждый аспект твоей жизни.
You've made the first step towards releasing your creativity in a way that will change every aspect of your life.
— Ну, брат, это большой шаг в сторону финансовой ответственности.
That is a major step towards fiscal responsibility, Reg.
Ни шагу в сторону!
Step where I do.
Показать ещё примеры для «step towards»...
advertisement

шаг в сторонуstep away

Шаг в сторону.
Step away.
Шаг в сторону от машины!
Step away from the car.
Как насчет того, мы шаг в сторону?
How about we step away?
Шаг в сторону от машины.
Step away from the vehicle.
стал ещё одним шагом в сторону от мэйнстрима.
Morrison Hotel had been another step away from the mainstream.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я