чёткие и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чёткие и»

чёткие иclear and

Странно, ум забывает многое из только что произошедшего, но четко и ясно держит в памяти случившееся многие годы назад с людьми, которые давно умерли.
Strange that the mind will forget so much of what only this moment is passed, and yet hold clear and bright the memory of what happened years ago, of men and women long since dead.
Бертран, объясни мне все четко и толково.
Explain to me in an clear and intelligible fashion.
Четко и ясно, без прикрас.
Clear and comprehensive, no embellishments.
Вы получили Вашу точку падения там, где Агент Скалли стоит ...чёткий и идентифицируемый.
You got your point of impact there where Agent Scully is standing clear and identifiable.
Просто постарайся изъясняться четко и ясно.
Just keep what you say clear and simple.
Показать ещё примеры для «clear and»...

чёткие иloud and clear

Это машина 44 слышим вас чётко и ясно, приём.
This is car 44 reading you loud and clear, over.
Читай. Чётко и громко.
So, read loud and clear...
О, да. Мы слышали, чётко и ясно.
If you hear loud and clear.
Чётко и ясно, Абидос Один.
Loud and clear, Abydos One.
— Слышу вас четко и ясно, сэр.
— Read you loud and clear, sir.
Показать ещё примеры для «loud and clear»...

чёткие иloud and

Четко и ясно, энсин.
I hear you loud and clear, Ensign.
Чётко и ясно.
Loud and clear.
Да, четко и ясно.
Yeah. Loud and clear.
Четкое и ясное.
Loud and clear.
Четко и ясно.
Loud and clear.
Показать ещё примеры для «loud and»...

чёткие иvery clear

Я отдал приказ. Чёткий и внятный приказ — не покидать траншеи в случае немецкой контратаки!
I gave orders, very clear orders that it was forbidden to leave these trenches in case of a German counter attack.
Всё четко и ясно.
Very clear.
Обычно я предлагаю людям самим найти выход из ситуации но в этот раз скажу чётко и ясно.
Okay, I usually try to let people find their own way in these situations, but I'm going to be very clear.
Я не совсем понимаю, как такое возможно, потому что я четко и ясно просила разбудить меня перед походом в парильню.
Well, I don't see how that's really possible, because I was very clear... I said to wake me up before the sweat lodge.
Четко и ясно.
Very clearly.