чёртов мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чёртов мир»

чёртов мирdamn world

Насколько мы знаем, спасти весь чертов мир.
As far as we know, to save the whole damn world.
Я хочу выйти замуж в окружении людей, которых люблю, а не перед всем чертовым миром.
I want to get married in front of the people that we love, not in front of the whole damn world.
Весь чёртов мир знает.
The whole damn world knows.
Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе?
Press a button, ring a bell... and you think the whole damn world comes running, don't you?
Я понимаю, что ты лгала, и это стоило нам всего, что важно в этом чертовом мире!
I understand that you're a liar, and that you have cost us everything that mattered in this damn world!
Показать ещё примеры для «damn world»...

чёртов мирbloody world

Мы подумали, что это случилось со всем чертовым миром!
We thought it had happened to the whole bloody world!
Я обойду весь чёртов мир, чтобы всё исправить, Джек.
I will travel the whole bloody world to put this right, Jack.
Весь чёртов мир меня услышит.
The whole bloody world will hear me.
— Томас Шелби против целого чертова мира, да?
It's Thomas Shelby against the whole bloody world, right?
Заполонили этот чёртов мир чёртовыми людишками, которых даже прокормить не в состоянии.
Filling up the bloody world with bloody people, they can't afford to bloody feed.
Показать ещё примеры для «bloody world»...

чёртов мирfucking world

Что в чертову мире?
What in the fucking world?
Это чертов мир бессмысленный.
This fucking world makes no sense.
Весь чёртов мир выглядел так, будто из него вышла вся зелень.
The whole fucking world looked like all the green went out of it.
Как вдруг... я отвечаю за весь чёртов мир!
Now suddenly... I'm responsible for the entire fucking world!
Но не только для вас... но и для всего остального чёртова мира.
Except this time... it's for the rest of the fucking world.
Показать ещё примеры для «fucking world»...

чёртов мирgoddamn world

Весь чертов мир летит в тартарары.
The wheels are coming off the goddamn world here.
Или же соберешься, будешь мужиком и спасешь весь чертов мир?
Or, are you gonna saddle up, be a man, and save the entire goddamn world?
Я выдержал ваши нападки, поднял свою задницу и вышел в этот чёртов мир.
— Look, I survived your abuse, and I got off my ass, and I went into the goddamn world.
С мужчиной, которого он любит. На другом конце этого чёртова мира.
ON THE OPPOSITE SIDE OF THE GODDAMN WORLD.
«Как спасти весь чёртов мир?»
«How to Save an Entire Goddamn World.»
Показать ещё примеры для «goddamn world»...