чужая территория — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чужая территория»
чужая территория — trespass
Ты на чужой территории, Том.
You're trespassing.
Вы вторгаетесь на чужую территорию.
You're trespassing.
Отбивает всякую охоту вторгаться на чужую территорию.
Discourages trespassing.
— Вы на чужой территории.
— You're trespassing.
Не боишься заходить на чужую территорию?
Hey, dumbass. You ever hear of no trespassing?
Показать ещё примеры для «trespass»...
чужая территория — foreign soil
Создал секретные тюрьмы на чужой территории.
Establish prisons secret on foreign soil.
Все эти отцы были солдатами, воевавшими на чужой территории.
These fathers are all soldiers fighting a war on foreign soil.
Всегда витает кое-какая напряженность после того, как вы сделали предложение, чтобы завербовать агента на чужой территории.
It's always a tense time right after you've made a pitch to recruit an asset on foreign soil.
Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?
So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?
Ник проигнорировал мой прямой приказ и провёл несанкционированную операцию на чужой территории, и спас от смерти дюжину сотрудников посольства, включая мою дочь.
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter.
Показать ещё примеры для «foreign soil»...