чужая территория — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чужая территория»

чужая территорияtrespass

Ты на чужой территории, Том.
You're trespassing.
Вы вторгаетесь на чужую территорию.
You're trespassing.
Отбивает всякую охоту вторгаться на чужую территорию.
Discourages trespassing.
— Вы на чужой территории.
— You're trespassing.
Не боишься заходить на чужую территорию?
Hey, dumbass. You ever hear of no trespassing?
Показать ещё примеры для «trespass»...

чужая территорияforeign soil

Создал секретные тюрьмы на чужой территории.
Establish prisons secret on foreign soil.
Все эти отцы были солдатами, воевавшими на чужой территории.
These fathers are all soldiers fighting a war on foreign soil.
Всегда витает кое-какая напряженность после того, как вы сделали предложение, чтобы завербовать агента на чужой территории.
It's always a tense time right after you've made a pitch to recruit an asset on foreign soil.
Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?
So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?
Ник проигнорировал мой прямой приказ и провёл несанкционированную операцию на чужой территории, и спас от смерти дюжину сотрудников посольства, включая мою дочь.
Nick had ignored my direct order, and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, and saved the lives of a dozen political officers, including my daughter.
Показать ещё примеры для «foreign soil»...