чувственность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «чувственность»

«Чувственность» на английский язык переводится как «sensuality».

Варианты перевода слова «чувственность»

чувственностьsensuality

В ваших книгах большая роль отведена чувственности.
Sensuality plays an important role in your books.
Для меня чувственность крайне важна.
Sensuality is an important thing.
Стать свободным внутри себя от материнской любви, отрезать навсегда эту связь с аномальной и совращающей чувственностью!
To feel free of that maternal love. To cut forever that link of dark deviant sensuality.
Если на весах нашей жизни отсутствует чашечка здравого смысла и осталась только чашечка чувственности, страсть и низменность нашей природы непременно приведут нас к нелепой развязке.
If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality by the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions.
И всё же в нем есть нечто такое, что свидетельствует о сильной чувственности.
But something about it suggests sensuality.
Показать ещё примеры для «sensuality»...

чувственностьsensibility

Чувственность и вкус формируются посредством чтения.
Sensibility and taste are formed by reading.
Эта покорность, нежность, чувственность...
That underneath that sweetness and sensibility...
Философия главным образом имеет дело с содержанием. Но поскольку я пребываю в беспокойстве, я обращаюсь к чувственности больше, чем к разумности. И потому выражение, несмотря на его чувствительную форму, в большей степени содержательно.
Philosophy in general is about content, but I for my part call upon sensibility more than upon intelligence and from that moment on it's the expression of it in all its sensitive character that counts the most.
Символический язык мистиков существовал задолго до Хафеза тонкое сочетание чувственности и видения поэзия создает визуальные образы с помощью наших внутренних чувств встреча с Шамсой открыло потаенную душу Руми... и привнесло восторг в его работы...
The symbolic language of the mystics existed long before Hafez a subtle interaction between sensibility and vision Poetry draws on inner feelings to create visual images the encounter with Shams brought out the inner soul of Rumi... and the exaltation in his works...
Именно этому ты обязан своей чувственности, юмору, душевности.
That's where you get your sensibility from.
Показать ещё примеры для «sensibility»...

чувственностьsensual

— Да ну? Та ночь пробудила во мне чувственность и возбуждение.
Since you've reawaken my sensual longings that night,..
В нём есть чувственность и благородство.
— He has a-— — Sensual intelligence.
Это для чувственности.
It's sensual.
Когда мы изучали инфекционные болезни... Нет-нет-нет. Это для чувственности.
When we were studying communicable diseases-— lt's sensual.
По его мнению мне не хватает... чувственности и женственности...что-то в этом роде.
He said he thought it wasn't... sensual or feminine enough or something like that.
Показать ещё примеры для «sensual»...

чувственностьsensitivity

Ваша чувственность в гармонии с вашим гуманитарным сознанием.
Your sensitivity is in harmony with your humanitarian conscience.
И немного чувственности.
A little sensitivity.
Что ты можешь знать о чувственности, цепляясь к ребёнку?
What do you know about sensitivity, picking on a child?
Твою поэзию, чувственность, мощь...
Your poetry, your sensitivity, your power.
Эта чувственность, оголённый нерв... Это сделает тебя великой.
That sensitivity of yours, the raw nerve... that's what's gonna make you great.
Показать ещё примеры для «sensitivity»...