чувачок — перевод на английский
Варианты перевода слова «чувачок»
чувачок — dude
Тот самый маленький мертвый чувачок из истории.
The short, dead dude from history.
Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки.
Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here.
Без меня пропадет чувачок.
The dude's lost without me.
Тебе здесь места нет, чувачок.
There's no room for you, dude.
Еще раз проверь, чувачок.
Better check again, dude.
Показать ещё примеры для «dude»...
чувачок — man
Балтимор, как жизнь, чувачки?
Come on, let's get wild, man.
Просто мне не в кайф, что ты здесь тусуешься, чувачок.
I'm just not cool having you around,man.
Ты сам себе могилу вырыл, чувачок.
You sowed your own poison, man.
Крэйз, как дела, чувачок?
Kraze, how you doing, my man?
Спасибо, чувачки, большое спасибо.
Thanks man, thank you very much.
Показать ещё примеры для «man»...
чувачок — little dude
Этот чувачок выставляет нас в плохом свете.
That little dude's making us all look bad.
Рорк отшлепал бы этого чувачка, как пьяная вдова-южанка!
Roarke would slap that little dude like a drunk Southern widow!
Теперь ясно, почему я психую, когда этот чувачок появляется в дверях.
It's gotten to the point where I get excited everytime I see that little dude walk through the door.
Точняк, чувачок.
That's right, little dude.
Этот чувачок просто чудо.
That little dude's awesome.
Показать ещё примеры для «little dude»...
чувачок — guy
Здарова чувачки, как у вас делишечки?
Hey what up, you guys? How g-g-g-goes it?
Чувачки вам подфортило!
You guys are so stoked!
Как вы, чувачки?
How are you guys?
Пойдем выпьем, чувачки.
Let's go and have a drink, guys.
Чувачки!
Guys!
Показать ещё примеры для «guy»...
чувачок — little man
Фез, чувачок ты мой!
Fez, my little man!
Да ладно, чувачок.
Come on, little man.
Ну вот, чувачок, а теперь пойдём со мной.
All right, little man, come with me. Yeah.
Дай пять, чувачок!
Way to go, little man!
Так ведь, чувачок?
Ain't that right, little man?
Показать ещё примеры для «little man»...