что хорошего в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что хорошего в»

что хорошего вwhat good is

У меня достаточно причин злиться на неё... но что хорошего в мести?
I have every reason to be angry with her... but what good is revenge?
Что хорошего в войне?
What good is war?
Ну и что хорошего в ваших проклятиях?
Amen! What good will your cursing do?
Он только моя любовь, но что хорошего в мечтах?
He is my only love but what good is a dream?
advertisement

что хорошего вwhat good's a

Что хорошего в ракете, при отсутсвии пилота?
Well, what good's a rocket without a pilot?
Что хорошего в медали, когда тебя выбросило на пляж облепленного водорослями?
Well, what good's a medal when you're washed up on a beach in a mess of seaweed?
advertisement

что хорошего вwhat's the good

Да что хорошего в замужестве?
What's good about marriage?
— Но что хорошего в том...
─ But what's the good ..?
advertisement

что хорошего вwhat good would that

Моя дорогая девочка, что хорошего в побеге.
My dear young girl, what good would it be to run away.
Что хорошего в этом?
What good would that be?

что хорошего в — другие примеры

Что хорошего в постоянном шпионаже, месье?
What is the use of this constant prying, monsieur? I'm dying and we both know it.
Что хорошего в холодном супе?
What kind of taste can have a cold soup?
Что хорошо в твоей беременности, так это то, что нам больше не нужно бояться, что ты забеременеешь.
One good thing about you being pregnant is we don't have to worry about you getting pregnant.
Вот что хорошо в Риме.
That's what's nice about Rome.