что ты там делаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты там делаешь»

что ты там делаешьwhat are you doin

Что ты там делаешь, торт печешь?
What are you doin', baking' a cake?
Что ты там делала?
What are you doin'?
Что ты там делаешь?
What are you doin'?
Что ты там делал?
What were you doin' out there?
И что ты там делал?
And what were you doin' there?
Показать ещё примеры для «what are you doin»...

что ты там делаешьwhat are you doing back there

Кварк, что ты там делаешь?
Quark, what are you doing back there?
Что ты там делал?
What are you doing back there?
Тони, что ты там делаешь?
Tony, what are you doing back there?
Что ты там делаешь?
What are you doing back there?
Что ты там делал?
What were you doing back there?
Показать ещё примеры для «what are you doing back there»...

что ты там делаешьwhatever

Пока он не сбежал в большой город, где он самостоятельно научился тому Вуду, что ты там делаешь, МакГи.
Until he ran away to the big city, where he taught himself how to do whatever the voodoo is you do, McGee.
Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время.
pick herbs, or whatever it is you do in your spare time.
Эй, фрикаделька, может это ты взял ручку Энни, чтобы сделать жизнь похожей на шоу Бенни Хилла или что ты там делаешь?
Hey, meatball, did you take Annie's pen to make life more like Benny hill or whatever you do?
Ищи. Почему бы тебе не вернуться к расчёсыванию своих волос, или что ты там делаешь весь день?
Why don't you go back to brushing your hair, or whatever it is that you do all day?
Тогда перестань мужественно напрягать мышцы или что ты там делаешь.
Then stop flexing your manly boob muscles, or whatever.