что происходит сейчас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что происходит сейчас»

что происходит сейчасwhat's happening now

Ты возвращаешься, избегая реальной действительности, отклоняешь то, что происходит сейчас.
You're regressing, avoiding reality, dismissing what's happening now.
нет ничего... что происходит сейчас.
There's nothing vital, there's nothing... — Hey, hey, hey! — Nothing about what's happening now.
А что происходит сейчас?
What's happening now?
Фактически все, что происходит сейчас происходит по твоей вине.
No, you can't. In fact, what's happening now is really because of you.
Но это — наша семья. Это — то, что происходит сейчас, Боб.
But this, our family, is what's happening now, Bob.
Показать ещё примеры для «what's happening now»...
advertisement

что происходит сейчасwhat happens now

А что происходит сейчас?
What happens now?
И знаете, что происходит сейчас?
But you know what happens now?
А пока я расскажу вам, что происходит сейчас.
In the meantime, I can tell you about what happens now.
Итак ... что происходит сейчас?
So...what happens now?
А что происходит сейчас?
So, what happens now?
Показать ещё примеры для «what happens now»...
advertisement

что происходит сейчасnow

Но жизнь это то, что происходит сейчас. Вот почему мы должны захватить в ней все яркие моменты. И прожить её.
The only life is the one we have now... which is why we must seize it... and live while we have the chance.
Это то, что происходит сейчас.
We're at now, now.
неужели, нам действительно, надо втягивать их во все то, что происходит сейчас между нами?
Do We Really Have To Drag Them Through Every Little Detail Now?
Чья-то Беда превратила всё в то, что происходит сейчас.
So somebody's trouble turned everything into what it is now.
То что я побеспокоил её и то что происходит сейчас, никак не связано c прошлым.
What I went down there for concerns the here and now, nothing to do with the past.
Показать ещё примеры для «now»...
advertisement

что происходит сейчасwhat's happening right now

Мы хотим выяснить, что произошло в прошлом году, и мы хотим остановить то, что происходит сейчас.
We want to find out what happened last year, and we want to stop what's happening right now.
Я не знаю что происходит сейчас, но что бы он не говорил — ложь
I don't know what's happening right now, but whatever he told you is a lie.
Знаешь, на самом деле я сосредоточен на том, что происходит сейчас.
You know, I'm actually kind of focused on what's happening right now.
Ты принимаешь решение, а остальные в мире кажется, принимают в этом участие уже автоматически. Виновен по всем пунктам... я не думаю, что у любой проблемы должно быть демократичное решение, но что происходит сейчас, так это то, что ты расстроена.
Guilty as charged -— I don't think that every problem has to have a Democratic solution, but what's happening right now is that you're upset.
В словаре, там будет только Маленькая, крошечная зарисовка того, что происходит сейчас.
in the dictionary, there would just be a tiny, little drawing of what's happening right now.
Показать ещё примеры для «what's happening right now»...

что происходит сейчасright now

И то, что происходит сейчас — это просто чудо.
I mean, this is a miracle right now!
Я тоже нервничаю из-за всего того, что происходит сейчас, потому что нам фактически негде жить.
I am also stressed out because right now, we have nowhere to live.
То, что происходит сейчас, — вы ради этого и живёте, верно?
This, this right now, this is what you live for, isn't it?
И то и другое лучше чем то, что происходит сейчас.
And both are better than what you're doing right now.
Важно только то,... что происходит сейчас.
All that matters... is right now.

что происходит сейчасhappens

Не важно, что происходит сейчас, я хочу, чтобы ты знал, что что наша дружба была всегда важна для меня.
Whatever happens, our friendship was what meant the most to me. Remember Hagbard celine,
По сравнению с тем, что происходит сейчас, наша политика была куда более сдержанной.
Whatever happens, it's not our doing. Our policies are far more measured.
Имеет значение только то, что происходит сейчас. В этом времени.
All that matters is what happens here... in this time.
У тебя много что происходит сейчас, Сара.
You got a lot happening here, Sara.
И я также знаю, госпожа, что то, что происходит сейчас между вами, происходит из-за избытка любви.
But i also know, mother that whatever is happening between the two of you today is because of an excess of love.