что касается детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что касается детей»

что касается детейas for the child

Что касается детей, я достигла пределов своей компетенции.
Regarding the children I reached the limits of my competencies.
Что касается ребёнка, то её нужно быстро обучить.
As for the child, she must be trained rapidly.

что касается детейcomes to the kids

Пары всегда в итоге распадаются, но что касается детей...
Couples always end up falling out, but when it comes to the kids...
В том, что касается детей, мы должны стоять плечом к плечу!
When it comes to the kids, John, we got to stay on the same page!

что касается детейwith kids

Что касается детей, то принц Хуко понял, что величие состоит в том, чтобы любить и служить другим.
AS FOR THE KIDS; PRINCE HUKO DISCOVERED THAT GREATNESS COMES WHEN YOU LOVE AND SERVE OTHERS.
Что касается детей, я корю себя за все.
— Yes, I feel guilty with kids.

что касается детейbaby

Что касается ребёнка, вы должны прийти на приём в женскую консультацию.
About that baby of yours, I'd like you to come for an antenatal appointment.
Ты был строг со мной по поводу всего, что касается ребёнка, и это беспокоит меня.
You've been rigid with me about everything concerning the baby, and it makes me anxious.

что касается детей — другие примеры

Что касается ребёнка, мне больше по душе пришлась бы девочка.
I hope it's going to be a girl.
Всего важней из всех вещей Тех, что касаются детей
The most important thing we've learned As far as children are concerned
А что касается детей это было ей противопоказано. Полностью.
And as far as children are concerned, she was in no condition, no condition at all.
Мы старались быть честными в том, что касается детей.
We tried to be fair where the kids are concerned.
Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, хотя это немного неловко, потому что касается ребенка.
Well, I do have to talk to you about something, though, and it's kind of awkward, 'cause it's about the baby.