чтобы ты обнял меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы ты обнял меня»
чтобы ты обнял меня — you to hold me
Ах, милый, я так хочу, чтобы ты обнял меня.
Oh, darling, I want you to hold me.
"И когда мы, наконец, встретимся, я хочу, чтобы ты обнял меня.
«And when we finally come together, »I want you to hold me.
чтобы ты обнял меня — другие примеры
Я хочу, чтобы ты обнял меня, был со мной добр.
I wish you could hold me, be nice to me.
Я хочу, чтобы ты обняла меня.
I want you to give me a hug.
Мне очень нужно было, чтобы ты обнял меня сегодня, Эзра!
I really needed a hug from you today, — Ezra!
Чтобы ты обнял меня.
I need you to hold me.
Я нуждаюсь в тебе и хочу, чтобы ты обняла меня и дала свою любовь.
I need you to rub my back. Put me in my onesie.