чтобы разобраться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чтобы разобраться»
чтобы разобраться — to sort
Вас с этим Доктором послали, чтобы разобраться с этим?
Have you been sent with this Doctor bloke to sort it out?
Давай пригласим родителей Джейсона, чтобы разобраться со всем этим.
Let's invite Jason's parents over to sort this out.
Вы должны видеть, я делаю все возможное, чтобы разобраться с этим.
You must see I'm doing my best to sort this out.
У них пара часов чтобы разобраться, что я сделал.
They've got a couple of hours to sort out what I've done.
чтобы разобраться — to understand
Мне нужна ваша помощь, чтобы разобраться в этом.
I need your help to understand why.
Кеплер работал с неистовой энергией, чтобы разобраться в наблюдениях Тихо.
Kepler worked with a kind of passionate intensity to understand Tycho's observations.
Внимание, Мазарини, нужно заполучить документ, чтобы разобраться в этом деле.
Beware, Mazzarino! This document is vital to your understanding of things.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
To understand this, I should first have to hear... Mrs. Reed's version of the story myself.
чтобы разобраться — to figure
Только из-за того что у меня заняло более 2 часа и 20 минут, чтобы разобраться с этим, не делает тебя умнее, чем меня.
So it took me longer to figure it out. Doesn't make you smarter than I am.
— Понадобиться некоторое время, чтобы разобраться в этом, капитан.
It's gonna take some time to figure that out, Captain.
— Можно? Понадобится час, чтобы разобраться.
Take an hour to figure out.
чтобы разобраться — to take care
У компетентных органов этой страны хватит времени, чтобы разобраться в вашем деле.
There's still time for the authorities of your country, to take care of your case.
Здесь достаточно взрывчатки, чтобы разобраться с 50 далеками, не говоря уже о 12.
There's enough explosive here to take care of 50 Daleks, never mind 12.
чтобы разобраться — to solve
Мы надеемся, вы сделаете все возможное, для того чтобы разобраться в возникшей ситуации.
We'll appreciate your best efforts to solve this mystery, commander.
4 дня чтобы разобраться с этим делом.
4 days to solve this case.
чтобы разобраться — to help us
— Я думаю, чтобы разобраться с этим вопросом... — ...нам нужны люди умней меня.
— I think for help with that question we need people smarter than I am.
Я попытаюсь найти что-нибудь, чтобы разобраться с этим.
I've got to find something to help us.
чтобы разобраться — to work out
Именно это вы, психиатры, всегда делаете достаёте всё на свет божий, чтобы разобраться с этим независимо от того, насколько всем вокруг неловко.
That's what you psychiatrists always do-— drag everything out in the open so we can work through it no matter how awkward it might be.
Он временно уехал, чтобы разобраться с некоторыми вещами.
He left temporarily to work out a few things.
чтобы разобраться — другие примеры
Скажи Джекобсону, чтобы разобрался.
Tell Jacobson to handle it.
У вас было 2 года, чтобы разобраться.
The Technical Department has had two years... to develop this new bomber.
Я проделал путь от самого Парижа, чтобы разобраться с этим делом!
I came all the way from Paris to settle this. I've got to know!
Чтобы разобраться с вирусами, мне нужно оборудование получше этого.
If I'm gonna be dealing with viruses, I'm gonna need better equipment than I have here.
Мне понадобится время, чтобы разобраться.
I would prefer to cogitate the possibilities for a time.
Показать ещё примеры...