читать книгу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «читать книгу»

«Читать книгу» на английский язык переводится как «read a book».

Пример. Он любит читать книги по вечерам. // He likes to read books in the evenings.

Варианты перевода словосочетания «читать книгу»

читать книгуread books

Я только читаю книги.
I just read books.
Вполне понятно, почему он читает книги об истории древних религиозных общин.
It's quite natural that he should read books on the history of old religious societies.
Тогда ты можешь читать книги, написанные на иностранном языке.
So that you can read books written in a foreign language.
Также интересно показать что вы читаете книги.
It's also fun to show off that you've read books.
Они читают книги, которые предсказывают будущее и рассказывают о прошлом.
They read books, Prophesying the future and telling the past.
Показать ещё примеры для «read books»...

читать книгуreading books

Всё время читает книги, сэр.
Yeah. Always reading books, sir.
Там написано, что марширующие гусаки вроде вас должны научиться читать книги, а не сжигать их!
It tells me that goose-stepping morons like yourself should try reading books instead of burning them.
Вообще-то, нет. Я предпочитаю читать книги.
I picked that up reading books.
Почему, по-твоему, я всегда читаю книгу, когда мы разыгрываем сцену с пауком?
Why do you think I'm always reading books and shit when we do the spider routine?
Дерек красил свои волосы в серый цвет, одевал модные костюмы, чтобы выглядить более представительным, также он читал книги по финансам и инвестициям значит он мог играть роль Джесси Мандалэя для кого-то.
Derek was dyeing his hair gray, wearing fancy suits to look more distinguished, and he was reading books on finance and investment so that he could play the role of Jesse Mandalay for someone.
Показать ещё примеры для «reading books»...

читать книгуread

Он — для тех, кто не хочет читать книги.
Also for them, who don't read much.
Потом, я выбросил это из головы... и стал читать книги, которые Суини посылал мне... и это помогло мне.
After awhile, I just put my head down... and read the stuff that Sweeney sent me... and I kept to myself.
Я читал книгу снова и снова и искал людей, с кем мог бы ее обсудить.
I repeatedly read it, and sought other believers.
Что у нас можно сидеть часами и читать книги.
I said we were great! I said you could read for hours and no one will bother you.
Ты когда-нибудь читал книгу Пола Эрлиха?
You ever read Paul Ehrlich's book?
Показать ещё примеры для «read»...

читать книгуbook

Да, находясь в заднице у коровы, учишься гораздо лучше, — чем читая книги, не так ли?
Yes, you learn more with your arm up the ass of a cow than from any book, don't you?
Значит, вы тоже читаете книгу, как и я.
You use a book too. I do.
Неужели кому-то захотелось писать или читать книгу о жуках?
Well, fancy anyone wanting to write a book about beetles, or read one.
Когда закончите читать книгу, отметьте это в списке, чтобы я могла проверить.
Once you finish a book, check it off so I can keep track.
Как раньше люди рожали, не читая книги про роды?
How did anyone ever give birth without a baby book?
Показать ещё примеры для «book»...

читать книгуever read that book

Ты читал книгу «Обещать, не значит жениться»?
— You ever read that book «She's just not that into you»?
Ты читал книгу «Вторники с Морри»?
You ever read that book «Tuesdays With Morrie»?
Вы читали книгу «Над пропастью во ржи»?
You ever read that book «Catcher in the Rye»?
Шон, ты читал книгу «Райские острова»?
Hey Shawn, have you ever read that book «Island of Paradise»?
Читала книгу — Фрикономика?
You ever read a book called Freakonomics?
Показать ещё примеры для «ever read that book»...

читать книгуhaven't read the book

Я не читала книгу.
I haven't read the book.
Пока! Не могу поверить, что ты не читал книгу.
Bye! I can't believe you haven't read that book.
Ой, если честно, я не читала книг с момента окончания колледжа.
Oh, honestly, I haven't read a book since college.

читать книгуread the novels

Я читаю книги, которые ты любишь.
I read the novels that you like.
Нет, он там спал, развлекался, читал книги.
No, he-he slept there, he entertained there, he read novels there.
Нет это зависит от настроения, по-моему... если читаешь книгу, здесь... очень уютно.
Yeah, yeah. You know, depending on what mood you're in, I guess for... For reading a novel or something,

читать книгуi'm reading the book

Читаю книгу грехов человеческих.
I'm reading the book of human sins.
Читаю книгу, которую написал.
I'm reading a book I wrote.
Читаю книгу об эпической борьбе за доставку телеграфа в Австралию в 1872 году.
I'm reading a book about the epic struggle to bring the telegraph to Australia in 1872.

читать книгуhave you been reading self-help books

Ты читал книги по самопомощи?
Ah. What, have you been reading self-help books?
Ты можешь в одиночку дома читать книгу самопомощи?
So you can read your self-help book at home alone?
Скажу тебе так: надо иметь яйца, чтобы признать, что ты читаешь книги по психологии.
All you need to know is that it takes a real man to admit that he reads self-help books at times.