чистокровный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чистокровный»
«Чистокровный» на английский язык переводится как «purebred» или «thoroughbred».
Варианты перевода слова «чистокровный»
чистокровный — thoroughbred
— Этот конь вел себя вежливее чем вы, месье! — Он чистокровный, поручик.
— He's a thoroughbred, Lieutenant.
Настоящий чистокровный трофей, вы не находите?
A real thoroughbred trophy, don't you think?
Послушай меня, малыш. Ты прав, у тебя меньше сил и способностей, чем у чистокровных лошадей.
You don't have the strength or ability of a Thoroughbred...
А я мечтаю скрестить чистокровную англичанку с диким австралийцем.
I've always wanted to mate an English thoroughbred with a bush brumby.
Вы говорили, ваша мечта — скрестить чистокровную лошадь с диким брамби.
Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.
Показать ещё примеры для «thoroughbred»...
чистокровный — purebred
Это чистокровная акита!
It's a purebred Akita!
Простите, но это чистокровная выставочная кошка-сфинкс.
Excuse me! But this is a purebred, show-quality sphinx cat.
Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на гигантских троллей.
That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter.
Возможно, вы приютили чистокровную еврейку.
You may have sheltered a purebred Jew.
Так что не исключено, что усыновление ребёнка — каким бы классным он ни был в моём воображении в ковбойском костюмчике верхом на нашей собаке, которую мы тоже заведём, — чистокровный ретривер, собака-спасатель — может быть не лучшей идеей.
Which means there's a chance that adopting a baby-— no matter how cute he is in my head with his little cowboy outfit on and he's riding our dog like a horse and we also have a dog, purebred Golden, but it's okay, she's a rescue-— might not be a good idea.
Показать ещё примеры для «purebred»...
чистокровный — full-blooded
Чистокровный индеец, но с английской фамилией.
A full-blooded Indian, except he called himself with an English name.
Лишь чистокровные белые.
Just full-blooded whites.
И у тебя должно быть свидетельство о рождении, доказывающее, что кто-нибудь из твоих дедушек или бабушек был чистокровным семинолом.
And you have to have the birth certificate to prove one of your grandparents was a full-blooded Seminole.
Чистокровный семинол.
Full-blooded Seminole.
Чистокровный.
Full-blooded.
Показать ещё примеры для «full-blooded»...
чистокровный — pure
Я чистокровная Властительница.
I am a pure aristocrat.
Я чистокровная Властительница.
I am pure aristocrat!
Ты чистокровный человек.
You are pure human.
Чистокровные арийцы — это сверхлюди,..
Those with pure Aryan blood are the man-gods.
Я последний чистокровный человек.
I am the last pure human.
Показать ещё примеры для «pure»...
чистокровный — pureblood
Ты даже не чистокровный.
You're not even a pureblood.
И ты никогда не станешь чистокровным. Держите его.
— You're never gonna be a pureblood.
Без разницы, кто чистокровный, а кто нет.
It won't matter who's pureblood and who's not.
Ты боишься, что мы заберем у тебя душу... ты чистокровный дух?
You're afraid we're gonna steal your soul... your pureblood spirit?
Я чистокровная.
I'm a pureblood.
Показать ещё примеры для «pureblood»...