честь его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «честь его»
честь его — honor him
Я чту его.
— I honor him.
Будешь ли ты любить его, утешать его, чтить его и поддерживать его в болезни и здравии, отказавшись от остальных, будешь ли верна ему до тех пор, пока вы оба живы?
"Wilt thou love him, comfort him, honor him... "and keep him in sickness and in health, and forsaking all others... "keep thee only unto him so long as you both shall live?"
и я рекомендтю назначить наказание максимально строгое — для зтих жалких рабов за тничтожение святого рима и попрание свяЩенной чести их свяЩенного императора!
And I recommend to sentence The most severe — for these wretched slaves For the destruction of holy Rome and a violation of the sacred honor their sacred emperor!
честь его — honour he
В честь Его Высочества, Принца!
— In honour of His Highness, the Prince.
Переедайте ему, что я не поняла, какую честь он мне оказал.
Tell His Excellency I did not understand the honour he paid me in coming to meet me.
честь его — party for his
Этот праздник устроен в честь героя, в честь его смелого поступка.
Now, this party is a hero party, because of what someone did.
Доктор МакКлюэ устраивает прием в честь его сестры из Уичито.
Dr. McClora's giving a party for his sister.
честь его — другие примеры
И чтит он искренне святую церковь.
And a true lover of the holy church.
Ну, а что в таких обстоятельствах будет естественнее бала... — ...в честь его возвращения?
Well, what could be more natural than a ball to celebrate his return?
Это касается чести его семьи.
It's kind of a family sacrement with him.
А также и честь его супруги.
Love is also dear to the boy.
Троекратное ура в честь Его Величества Императора!
Three cheers to His Majesty, the Emperor!
Показать ещё примеры...