чертовски легче — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чертовски легче»

чертовски легчеhell of a lot easier

И тогда было б чертовски легче одолеть вооруженного охранника.
It would make it a hell of a lot easier to overtake an armed guard.
Ваши жизни станут чертовски легче.
Your lives just got a hell of a lot easier.
Если это из-за денег, мне чертовски легче дать вам список людей, которым они не нужны. И я бы этим лес спасла.
If this is about money, it would be a hell of a lot easier for me to give you a list of people who wouldn't need it, and I'd probably save a forest in the process.
Я могла бы убить тебя тогда, и это сделало бы мою жизнь чертовски легче,
I could've killed you the other day, and it would've made my life a hell of a lot easier,

чертовски легчеit's a hell of a lot easier

И чертовски легче быть обычным работником до конца своей жизни.
And it's a hell of a lot easier just to be an employee for the rest of their lives.
чертовски легче заменить водителя грузовиков чем лучшего снайпера в морской пехоте.
it's a hell of a lot easier to replace some truck driver than it is the top sniper in the Marine Corps.
Чертовски легко принять себя, со своей подорванной репутацией, чем попытаться стать кем-то новым.
It's a hell of a lot easier to accept who you are, in all your damaged glory, than to try and be someone you're not.

чертовски легчеdamn easy

Это слишком чертовски легко.
It's too damn easy.
Если и так, то это ты сделал это чертовски легким.
If I did, you're the one who made it so damn easy.
От вас чертовски легко избавиться.
That makes you both damn easy to dispose of.

чертовски легче — другие примеры

Иначе чертовски легко что-нибудь испортить.
Terribly easy to damage things, otherwise.
Нет, но Джонни Макинрой сказал, что это чертовски легко.
No, Johnny McEnroe said it was wicked easy.
Это было бы чертовски легче, храни он все в электронном виде.
This would have been a heck of a lot easier had he gone digital.
Потому что кажется будто бы все было чертовски легким.
'Cause it seems like it's been pretty damn easy.
У ребенка это выглядит так чертовски легко.
The kid makes it look so goddamn easy.
Показать ещё примеры...