черномазый — перевод на английский

Варианты перевода слова «черномазый»

черномазыйnigger

А если не вежливой, то черномазый.
And I'm a nigger, if you're not.
Одно дело, когда девочек насилует какой-нибудь черномазый с помойки, к этому все привыкли.
If an arab or a nigger rapes little girls... it's an ordinary story.
— И черномазый.
— And a nigger.
В тюрьме ты, значит, вел себя как белый, а теперь ты разговариваешь как черномазый.
Walks into prison a white man and now talks like a nigger.
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
That nigger bouncer never lets us in!
Показать ещё примеры для «nigger»...

черномазыйdarky

Заместитель председателя приводит сюда эту кодлу черномазых, для которых мы делаем работу по контракту.
The deputy chairman's bringing down that bunch of darkies we're doing this contract for.
Обученые и готовые к путешествию, хоть в нашу Мексику или на острова Конфедерации, эти черномазые жаждут получить работу.
Trained and ready for travel, whether it be to the now-Southern Mexico or the Confederate Islands, these darkies are anxious to get to work.
Если мы не планируем проиграть обе эти войны, то лучше нам прекратить рыдать над судьбами этих узкоглазых и черномазых и обрушить молот!
Unless we plan on losing both these wars, we better stop crying for these gooks and these darkies and lay the hammer down!
Народ любит его, особенно черномазые.
The people love him, the darkies especially.
Это черномазые во всём виноваты.
It's the darkies I blame.
Показать ещё примеры для «darky»...

черномазыйwog

— Вон отсюда черномазого.
— Get that wog out of here.
Ах ты, грязный черномазый!
You filthy little wog!
Тот маленький черномазый, которого все избегали, у кого не было ни одного друга в мире кроме меня.
That shunned little wog who had not a friend in the world aside from me.
Проклятые черномазые?
Bloody wogs.
— Он был полон черномазых.
— It was full of wogs.
Показать ещё примеры для «wog»...

черномазыйblack

Давай сюда диск быстро, или я тебя сейчас пристрелю, черномазый.
Don't bullshit with me. Show me that CD or I'll cap your black ass, bitch!
Никогда не трогай приёмник черномазого парня, чувак.
Don't you ever touch a black man's radio, boy.
Или заплатите мне, например, жареной курятиной. Мы, черномазые, обожаем жареную курятину, мистер Чарли!
Or how's about some fried chicken cos you know how black people love fried chicken!
Проваливай, черномазая задница! -Стойте!
Now get your black ass out of here, and take that trash with you!
Ты к тому же уродец, черномазый.
You ugly black one, too.
Показать ещё примеры для «black»...

черномазыйcoon

Ты должен извиниться передо мной, черномазый.
You owe me an apology, coon.
Ты был готов отказаться от денег этого черномазого?
You was gonna turn down that coon's money?
Выходи, черномазый! Выходи!
Come out, you coon!
— Этот черномазый ушёл?
— Is that coon gone?
Один черномазый не лучше другого, вот что я всегда говорил.
One coon's good as another is what I always say.
Показать ещё примеры для «coon»...

черномазыйblackie

Черномазый!
Blackie.
Маленький черномазый нахлебник.
You freeloading little blackie.
«Пора уходить, черномазый.»
«Time to go, blackie.»
Ѕудешь висеть с безродным шахтером, черномазый.
You get to hang with a mine dog, blackie.
Ненавижу черномазых!
I hate blackies.

черномазыйblack man

Черномазый.
A black man.
Эй, черномазый.
Hey, black man.
Держи, черномазый.
Here you go, black man. I think these are yours.
Какой злой черномазый.
That is one angry black man.
Почему бы тебе не взять свою пьяную задницу и не пойти домой, черномазый?
Why don't you take your drunk ass and go home, you black man?
Показать ещё примеры для «black man»...