через пару лет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «через пару лет»
через пару лет — in a couple of years
— Увидимся через пару лет.
— See you in a couple of years.
И это лишь капля в море того, что здесь будет через пару лет.
And that is just a drop in the bucket to what we will have in a couple of years.
— Приходи ко мне через пару лет.
Well come back and see me in a couple of years, all right?
Посмотрим, что ты скажешь через пару лет.
You talk to me in a couple of years.
Через пару лет.
In a couple of years.
Показать ещё примеры для «in a couple of years»...
advertisement
через пару лет — in a few years
Ты можешь передумать через пару лет, Фрэнки.
You may change your mind in a few years.
Представь, что будет через пару лет.
Can Imagine what it will be in a few years?
Через пару лет парень, вроде Бретта, нащупает _это_ в темноте и ничего с ней больше иметь не захочет.
In a few years ... a guy like Brett feel that scar ... and come back for more.
Мы их получим через пару лет.
Should arrive in a few years.
И через пару лет я сам заплачу за учебу.
In a few years, I can pay for my own tuition.
Показать ещё примеры для «in a few years»...
advertisement
через пару лет — in two years
Через пару лет будет как раз.
In two years it will fit like a glove.
Хотя мы и знаем, что через пару лет адвокаты будут распиливать их Бентли.
Even though we know in two years their lawyers are gonna be fighting over the Bentleys.
Каково вам будет в Остине, когда через пару лет ваш оппонент расскажет избирателям, что именно вы предоставили Делавэру полномочия, равные Техасу?
How will that play in Austin when your opponent in two years tells voters that you allowed a state like Delaware to have the same influence as Texas?
Ну, не бесплатно. Но только представьте, сколько она будет стоить через пару лет.
Well it wasn't free but think what'll cost in two years.
Мой адвокат говорит, что через пару лет я буду на свободе.
My attorney is sure I'll be out in two years.
Показать ещё примеры для «in two years»...
advertisement
через пару лет — in a year or
Через пару лет продам этот бар.
In a year or so, I'm going to sell this bar.
И, может через пару лет я смирюсь.
— But I'll work on it. And maybe in a year or so...
Не удивлюсь, если через пару лет встречу вас, и она будет управлять кораблем.
You know, I predict I run into you a year from now, she'll be the one running the ship.
Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак — они часто так поступают.
Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, — they'll drop him like an old shoe — they do that often.
Очевидно, через пару лет уровень эстрогена в море составит два на миллион. Так что касается женских таблеток.
Apparently, by the year 2000, the level of estrogen in the sea will be as much as two parts per million.