чем обязан такой чести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чем обязан такой чести»
чем обязан такой чести — to what do i owe this honor
Мадемуазель де Моранжас! Чем обязан такой чести?
Mademoiselle de Morangias, to what do I owe this honor?
Чем обязан такой чести?
To what do I owe this honor?
Чем обязана такой честью?
To what do I owe this honor?
Чем обязан такой честью?
To what do I owe this honor?
Чем обязана такой чести?
To what do I owe this honor?
Показать ещё примеры для «to what do i owe this honor»...
чем обязан такой чести — to what do i owe the pleasure
Итак, дамы, чем обязан такой чести?
So, ladies, to what do I owe the pleasure?
Чем обязан такой чести?
To what do I owe the pleasure?
Чему обязана такой чести?
To what do I owe the pleasure?
Чем обязана такой честью?
To what do I owe the pleasure?
Чему обязан такой честью?
— To what do I owe this pleasure?
Показать ещё примеры для «to what do i owe the pleasure»...
чем обязан такой чести — to what do i owe the honour
— Чем обязана такой чести?
To what do I owe the honour?
Так... чем обязан такой честью?
So... to what do I owe the honour?
Чему обязаны такой чести?
To what do we owe this honour?
Господин прокурор... Чем обязаны такой чести?
Mister prosecutor, what do we owe the honour to?
Чем обязан такой чести?
To what do I owe this honour?