человеческие ошибки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «человеческие ошибки»
человеческие ошибки — human error
        Подобные вещи случались и раньше и причиной всегда была человеческая ошибка.    
    
        This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.    
        Там были и другие расхождения между двумя списками, но они были такие маленькие, что я подумала, что это всего лишь человеческая ошибка.    
    
        There were other discrepancies between the lists but they were so small, I figured human error.    
        Как насчет человеческой ошибки?    
    
        How about human error?    
        А что если это была не человеческая ошибка?    
    
        What if it wasn't human error?    
        — Понять, что они чувствуют, и после этого, если они делают неверный выбор, это не наша вина, это человеческая ошибка.    
    
        — Understand what they're feeling and after that, if they make a wrong turn, then it's not our fault, it's human error.    
                                            Показать ещё примеры для «human error»...
                                    
                
                    человеческие ошибки — human mistake
        Это была человеческая ошибка.    
    
        It was a human mistake.    
        Медикам, и научным кругам, стоящим за ними не по нраву мысль о том, что это возможно была человеческая ошибка.    
    
        The medical profession and the scientific background to it doesn't like the idea that this might have been a human mistake.    
        Но как ни странно, его открытие произошло не в результате серьезной научной деятельности, а из-за простой человеческой ошибки.    
    
        But ironically enough, his breakthrough came not because of his rigorous science, but because of a simple human mistake.    
        Ты человек и совершил человеческую ошибку.    
    
        You're human and you made a human mistake.    
        Арнольд и я сделал Вас в нашем образе и проклял вас, чтобы сделать те же человеческие ошибки, и здесь мы все.    
    
        Arnold and I made you in our image and cursed you to make the same human mistakes, and here we all are.