часть коллектива — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «часть коллектива»
часть коллектива — part of the collective
Ты не часть коллектива.
You are not part of the collective.
Я уже не часть коллектива.
I am no longer part of the collective.
А что, если бы это произошло, когда ты была частью Коллектива?
What if this had happened when you were part of the collective?
Мы можем удалять имплантант за имплантантом, но возможно, где-то внутри она всегда будет частью коллектива.
We can remove implant after implant, but maybe at her core, she'll always be part of the collective.
advertisement
часть коллектива — другие примеры
Я не верю, что они были частью коллектива Боргов.
I don't believe they were part of the Borg collective.
Тогда, на той планете... как вы думаете, почему вы реагировали не так, как остальная часть коллектива?
Back on that planet... why do you think you reacted so differently from the rest of them?
Я знаю, у нас были разногласия, но Джай был неотъемлемой частью коллектива.
I know we've had our differences, but Jai was still part of our family.
Ты становишься частью коллектива.
You're becoming part of something.
и теперь ты стала частью коллектива.
I purified you so now everyone accepts you.