часть записей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть записей»

часть записейpart of the recording

Эта часть записи была обнародована, поскольку она использовалась в суде.
That part of the recording was released because it pertained to court proceedings.
Все еще очищаю последнюю часть записи, но этого уже достаточно, чтобы понять, что у Даны не было никакого романа с Лоусоном.
I still have to clean up the last part of the recording, but there's enough to tell that Dana was not having an affair with Lawson.
Судя по посторонним шумам при произнесении отдельных слов, думаю, часть записи сделали в общественном месте, на улице, используя направленный микрофон, может, даже на месте преступления.
Given the background noise on some of these other words, I'm guessing parts of this were recorded in public using a parabolic mike on the street, maybe even at crime scenes.
Эта часть записи всегда очень важна для меня.
This part of the record is always really, really, really important for me.
advertisement

часть записейrest of the note

А остальная часть записи это код Цезаря.
And the rest of the note is Caesar code.
Как видите, оставшаяся часть записи зашифрована, и я никак не могу взломать её.
As you can see, the rest of the note is in code, and I can't--I can't crack it, so...
advertisement

часть записейfootage

Большую часть записей стёрли, но у нас есть достаточно, чтобы сравнить одного из мятежников с нашим описанием Квинна.
Lot of the footage was erased, but we had enough to match one of the insurgents to our description of Quinn.
Она или колдунья, или отсутствует часть записи.
Either she's a magician or there's footage missing.
advertisement

часть записей — другие примеры

Нам удалось собрать по частям запись из автобуса, и у нас есть видео из торгового центра.
Hey, they were able to put together the tape from the bus, and we have video from the mall.
То есть, а что если он догадается, что у нас только часть записи, что в телефоне не хватило памяти до того, как непосредственно случилось убийство?
I MEAN, WHAT IF HE FIGURES OUT WE ONLY HAVE A PARTIAL RECORDING, THAT THE MEMORY ON THE PHONE RAN OUT
Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive and, rather worryingly, we have now come to the part of the film where we must see what it is like going round corners.
Но только ту часть записи, которая имеет отношение к выяснению обстоятельств.
But only that section of the tape pertaining to the impeachment.
Инспектор, в ходе вашего разговора с мистером Мисскелли, вы включали часть записи обвиняемому?
Inspector, during the course of your conversation with Mr. Misskelley, was there a portion of a tape played for the defendant?
Показать ещё примеры...