чаевые — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чаевые»
«Чаевые» на английский язык переводится как «tips» или «gratuity».
Пример. Официант был настолько вежлив, что мы оставили ему большие чаевые. // The waiter was so polite that we left him a large tip.
Варианты перевода слова «чаевые»
чаевые — tip
        Ты не вёл машину медленно, поэтому не получишь чаевых.    
    
        You wouldn't drive slowly, so you don't get a tip.    
        Зависит от чаевых.    
    
        That depends on the tip.    
        Сюда, правда, не входят чаевые девушке в гардеробе, это я сделал от себя.    
    
        This does not include the tip to the hat-check girl, which was my personal item.    
        Это были мои чаевые. И я их оставлю себе.    
    
        That was a tip, my tip, and I'm gonna keep it.    
        А, чаевые.    
    
        Oh, oh. A tip.    
                                            Показать ещё примеры для «tip»...
                                    
                
                    чаевые — gratuity
        Это включает чаевые?    
    
        Does this include a gratuity?    
        Вы заслужили чаевые.    
    
        You've earned a gratuity.    
        Кстати, вас больше шести, так что чаевые включены в счет.    
    
        And your party's over six, so gratuity's included. — Yeah.    
        За вычетом налогов и чаевых.    
    
        Less tax and gratuity.    
        Хотя теперь ещё прибавятся комиссионный сбор и чаевые.    
    
        Of course, now there's also my handling fee and gratuity.    
                                            Показать ещё примеры для «gratuity»...
                                    
                
                    чаевые — big tip
        И всегда большие чаевые.    
    
        And I always get a big tip.    
        И дам хорошие чаевые.    
    
        I'm going to give a big tip, you know?    
        Надо будет на Рождество дать ему чаевых побольше.    
    
        We should all make sure to give him a big tip this Christmas.    
        Она только что получила большие чаевые.    
    
        She just got a big tip.    
        Когда вы оставили большие чаевые они все пошли официанту.    
    
        Last time you leave a big tip it always go to the waiter.    
                                            Показать ещё примеры для «big tip»...
                                    
                
                    чаевые — tipper
        Оставили хорошие чаевые.    
    
        Good tippers.    
        Большие чаевые,да?    
    
        Big tippers, huh?    
        И это означает худшие чаевые... худшие!    
    
        And the worst tippers... the worst!    
        — Хотя чаевые давали неплохие.    
    
        Not bad tippers though.    
        Они дают большие чаевые.    
    
        And they're really big tippers.    
                                            Показать ещё примеры для «tipper»...
                                    
                
                    чаевые — good tip
        Это хорошие чаевые.    
    
        That's a good tip.    
        Если ты сумеешь получить чаевые у тех полицейских,.. ...считай, что ты принята.    
    
        If you can get a good tip, out of those cops you've got yourself a job.    
        Знаешь, он мог бы дать неплохие чаевые.    
    
        Oh, well, he would have given you a good tip.    
        Оставят ли они хорошие чаевые?    
    
        Will they leave a good tip?    
        Поэтому я подумала, что получив большой счет, я могу дать тебе хорошие чаевые.    
    
        So I figure with a big bill at least I can give you a good tip.    
                                            Показать ещё примеры для «good tip»...
                                    
                
                    чаевые — tip money
        У меня все еще есть немного чаевых на одежду.    
    
        There's some tip money on the dresser.    
        Давайте-ка посмотрим, найдутся ли ещё чаевые для вас.    
    
        Let's see if we can't find some extra tip money for you.    
        Я плачу за это из своих чаевых, детектив.    
    
        I take it out of my tip money, Detective.    
        У нас есть немного чаевых и мои буфера.    
    
        We got a little tip money and lot of deez.    
        — Чаевые.    
    
        — Tip money.    
                                            Показать ещё примеры для «tip money»...
                                    
                
                    чаевые — generous tip
        Я хочу, чтобы ты пошел туда, заплатил за пиццу и дал ему щедрые чаевые.    
    
        I want you to go in there and pay him for the pizzas, and give him a generous tip.    
        Щедрые чаевые включены.    
    
        That includes a generous tip.    
        Ну и на хорошие чаевые.    
    
        Oh, uh plus a generous tip.    
        Я взял на себя смелость и добавил щедрые чаевые.    
    
        I took the Liberty of adding a generous tip.    
        Я оставлю щедрые чаевые.    
    
        I'll leave a generous tip.    
                                            Показать ещё примеры для «generous tip»...
                                    
                
                    чаевые — well on tips
        С меня хватит и чаевых.    
    
        I did well on tips.    
        — Охотники не дают таких чаевых.    
    
        — Hunters don't tip that well.    
        Никто не даст вам столько чаевых, как я.    
    
        Nobody else will tip you as well as I will.    
        Народ сегодня щедр на чаевые.    
    
        People really tipped us well tonight.    
        Ты знаешь,мы конечно получили и чаевые.    
    
        (Barnes) You know, we got a tip as well.    
                                            Показать ещё примеры для «well on tips»...
                                    
                
                    чаевые — tip jar
        Но это мои чаевые.    
    
        Well, that's my tip jar.    
        В кофейне украли коробку для чаевых.    
    
        Tip jar was looted at a coffee house.    
        — Тоби, чаевые.    
    
        — Ohh. — Toby, tip jar.    
        Можно это использовать для чаевых?    
    
        You mind if I use it as a tip jar?    
        Пора пересчитать чаевые.    
    
        Time to count the tip jar.    
                                            Показать ещё примеры для «tip jar»...