церемония посвящения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «церемония посвящения»

церемония посвященияinitiation ceremony

Она сказал, что они устроили в церкви что-то вроде церемонии посвящения.
He said it was some kind of initiation ceremony.
Я хорошо помню время моей учебы. У нас была такая странная церемония посвящения для новых учеников.
— I remember when I was at school, we had this ridiculous initiation ceremony for the new boys, the «scum» as we called them.
Знаешь, где еще классная церемония посвящения?
You know who else has a cool initiation ceremony?
Ты волшебник, и я веду тебя на твою Церемонию Посвящения.
You're a wizard, and I'm taking you to your initiation ceremony.
advertisement

церемония посвященияceremony

Я хочу, чтобы они повторили свою церемонию посвящения — взялись за руки как на спиритическом сеансе, когда люди двигают взглядом вещи и все такое.
I want them to repeat the ceremony they held, linking hands, like in a seance when people make objects move.
Это мужская церемония посвящения.
This is a men's ceremony, okay?
Я буду рад твоей помощи при подготовке к церемонии посвящения в рыцари.
Well, I'll be pleased to have your assistance preparing for the knighting ceremony later.
Приступаем к церемонии посвящения
The apprenticeship ceremony will now begin.
advertisement

церемония посвященияrite of passage

Я и забыл про церемонию посвящения.
I forgot about the rite of passage.
Это церемония посвящения мальчика в мужчину.
It's a rite of passage from boy to man.
Они ворчат, что у Алакея не было церемонии посвящения и все такое, и поэтому он не может быть членом нашего прайда.
They're griping that Alakay never went through the rite of passage, blah, blah, blah, so technically speaking, he can't be a member of the pride.
advertisement

церемония посвященияrite of passage ceremony

Поэтому в следующее воскресенье, когда тебе исполнится 13, ты станешь мужчиной, тоже... черным мужчиной, потому что я проведу для тебя африканскую церемонию посвящения.
So, next Saturday, when you turn 13, you're becoming a man, too... a black man, because I'm throwing you an African rites of passage ceremony.
Начнем церемонию посвящения.
Let us begin the rite of passage ceremony.

церемония посвящения — другие примеры

Церемония посвящения в евнухи.
The Huanguan Ceremony.
— Тогда устройте ей церемонию посвящения.
Then arrange a ceremony to offer her to God.
Готовь церемонию посвящения Майи Господу.
Give a ceremony to offer Maya to God.
Я не поеду на церемонию посвящения Дэна, ...я больше не обсуждаю эту тему.
I've come 12,000 miles... and interrupted my work to discuss it.
Я решила провести церемонию посвящения здесь, если ты не будешь против.
I've decided to hold the initiation ceremony here, if that meets with your approval.
Показать ещё примеры...