центре лондона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «центре лондона»

центре лондонаcentral london

Тогда бы весь центр Лондона трясся, пока ты не остановилась.
That would bring all central London juddering to a halt.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
В центре Лондона разворачиваются невероятные события.
An extraordinary event unfolding here live in Central London.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
Big Ben destroyed as a UFO crash lands in Central London.
Этот круг очерчивает 1.5-мильную зону от центра Лондона.
This circle represents a 1.5 mile blast zone from central London.
Показать ещё примеры для «central london»...

центре лондонаmiddle of london

Я просил большой дом рядом с центром Лондона,..
I asked for a big house close to the middle of London.
В центре Лондона.
In the middle of London.
А в центре Лондона потерпел крушение космический корабль.
Yes, and then a spaceship crashed in the middle of London.
Круглый и большой — где-то в центре Лондона.
Round and massive — in the middle of London.
Роза, он с громким взрывом упал в центре Лондона.
Rose, it hit the middle of London with a loud bang.
Показать ещё примеры для «middle of london»...

центре лондонаcentre of london

Это Чартерхаус в центре Лондона.
This is Charterhouse in the centre of London.
Это офисное здание в центре Лондона.
This is an office block in the centre of London.
В центре Лондона их много не будет.
There won't be many in the centre of London.
Для начала в последние 24 часа ты контактировал с инопланетными формами жизни прямо в центре Лондона.
First off... .. in the last 24 hours, you've had significant contact with alien life-forms, right here in the centre of London.
— Он лиловый, а значит опасный, ему всего полминуты лететь до центра Лондона.
It's mauve and dangerous, and 30 seconds from the centre of London.

центре лондонаcity of london

Центр Лондона.
The city of London.
Если Том, мистер Льюис, был так успешен здесь, в центре Лондона, как он оказался на Карибах, занимаясь прокатом яхт?
If Tom, Mr Lewis, was such a huge success here in the City of London, how did he end up selling fishing trips in the Caribbean?
Само собой, они связаны, но попытка связать крупную сделку в центре Лондона с рыбалкой на Карибах... это будет непросто.
Absolutely, they are, but trying to connect a huge property deal in the City of London with a fishing trip in the Caribbean... Not going to be easy.
Оказалось, что это копия его старого жёсткого диска с 90-ых, до того, как он покинул Британию, когда ещё работал в центре Лондона.
It turned out that it was a copy of his old hard drive from the 1990s, before he fled the UK, when he was still working in the city of London.
Я нужно добраться до центра Лондона за 25 минут.
I've got to be in the City of London in 25 minutes.