целый сад — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «целый сад»
целый сад — whole garden
Целый сад будет прудом.
The whole garden is a pond.
Собиралась целый сад устроить потом когда-нибудь.
I was gonna do a whole garden out here eventually, I think.
Знаю, но все-таки попытайся заснуть. И он тебе приснится. Целый сад.
I know, I know, but you just go to sleep and then you can dream about it, and it'll be a whole garden.
И нарисуй мне не один цветок, а целый сад.
And don't stop with one. Paint the whole garden.
целый сад — garden
У меня их так много, на целый сад.
I have so many I can make a garden.
Если есть цветок, может, есть целый сад.
Maybe where there's a flower, there's a garden.
О, у нее тут целый сад.
Did a little gardening on the side, too.
целый сад — whole orchard
Мы можем создать семена, рассады, целые сады всего за несколько лет.
We can create seeds, plantings, whole orchards in the span of a few years.
Один участок из целого сада, один курятник, один амбар с кукурузой из дюжины.
You know, one plot out of a whole orchard, one henhouse, one crib of corn out of a dozen.
целый сад — другие примеры
У нее целый сад. Да.
I saw those plants.
Я не знаю, может у него целый сад роз или ещё что.
I don't know, maybe he's planting a garden full of roses for all I know.