целый оркестр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целый оркестр»

целый оркестрwhole orchestra

Я бы мог украсть для тебя целый оркестр.
I would have stolen you a whole orchestra.
Позади него целый оркестр.
There's a whole orchestra behind him.
Окей. «Я украду для тебя целый оркестр.»
Okay. «I would have stolen you a whole orchestra.»
В нашей голове играет целый оркестр.
Whole orchestras play inside our heads.
advertisement

целый оркестрorchestra

Он играл как целый оркестр.
That was like an orchestra when he got going.
Целый оркестр.
An orchestra.
Я играю на целом оркестре."
«I play the orchestra.»
advertisement

целый оркестрentire orchestra

Но сегодня я намерен вызвать целый оркестр на это мероприятие и сочту за честь, если вы ко мне присоединитесь.
But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event and would be honored if you could join me.
Словно целый оркестр играл только для меня.
It was the entire orchestra playing just for me.
advertisement

целый оркестр — другие примеры

Целый оркестр.
Enough for a whole orchestra.
Здесь танцевали котильоны, играл целый оркестр.
Cotillions with full orchestras.
Для такого вечера понадобится целый оркестр.
You need skilled musicians for an event like this.
я играю на целом оркестре."
I told Steve in the dining room.
Стыдно признаться, но я однажды обоссался на репетиции перед целым оркестром.
You know, I'm-— I'm half embarrassed to say this, but-— I once pissed my pants conducting a full orchestra rehearsal.
Показать ещё примеры...