целый мир — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «целый мир»
«Целый мир» на английский язык переводится как «whole world» или «entire world».
Варианты перевода словосочетания «целый мир»
целый мир — whole world
Что есть нажива для человека, которому будет дарован целый мир?
What shall it profit a man if he shall gain the whole world?
Это целый мир, прекрасный и благодарный.
It's a whole world that wants only to be graceful and beautiful.
Действительно один в целом мире.
Really alone in the whole world.
Целый мир смотрит на тебя.
The whole world is watching you.
В этот день, все компьютерные системы в этой стране, и впоследствии в целом мире, перейдут под контроль этого центрального компьютера, который мы называем ВОТАН.
Now on that date all the computer systems in this country and subsequently in the whole world will come under the control of this central computer which we call WOTAN.
Показать ещё примеры для «whole world»...
целый мир — entire world
Мы собираемся рассказать целому миру, чем вы тут занимаетесь.
We'll let the entire world know what you're up to.
Теперь целый мир — атеисты.
Now, the entire world is atheist.
Под нами был целый мир, а мы ничего не знали.
We've been living above an entire world, and we didn't even know it.
В целом мире это заметил лишь я.
The only one in the entire world who realized that was me.
— Во-первых, я люблю тебя больше всего в целом мире.
— First of all, I love you more than anything in the entire world.
Показать ещё примеры для «entire world»...
целый мир — entire worlds
Они ассимилируют целые миры, и мы отступаем.
They assimilate entire worlds, and we fall back.
Было бы величайшим преступлением считать, что тот, кто будет ходить между звезд тот, кто будет держать целые миры в своей ладони может испугаться горстки каких-то варваров.
It would be a great crime for one who will shortly walk among the stars who will hold entire worlds in the palm of his hand to be mistakenly perceived as being afraid of a few barbarians.
Создавать целые миры.
To build entire worlds.
И как результат, у него есть мощь, чтобы спасать или уничтожать целые миры.
And as a result, he has the power to save or destroy entire worlds.
Представляешь, что могло произойти за такой промежуток времени все меняется, целый мир может изменится.
And you don't know what happens over time, things change, and entire worlds change.
Показать ещё примеры для «entire worlds»...
целый мир — world
Ты в целом мире не найдешь ничего чище.
You won't find anything cleaner in the world.
Ты ведь знаешь, что нужна мне больше чем что-либо в целом мире.
You know that I want you more than anything in the world.
Только один человек в целом мире может вытащить нас отсюда, только один.
There ain't but one person in this world that can get us down there, just one.
Он был красив, и мудр, и юн, и смел. Такого в целом мире не найти.
A sweeter and a lovelier gentleman this spacious world cannot again afford.
Всего мне казалось мало, земли и целого мира было мало.
Nothing seemed beautiful there. That world was so small.
Показать ещё примеры для «world»...
целый мир — 've got the whole world
Блин, целый мир в твоих руках!
Shit, you've got the whole world in your hands.
Перед тобой открыт целый мир, а ты собираешься именно в то место, куда тебе совершенно незачем идти.
You've got the whole world in front of you and you're going to the one place you absolutely should not go.
Перед тобой целый мир.
You got the whole world ahead of you.
Перед ними раскидывался целый мир, в том доме на вершине холма.
Got the whole world, in that house up on the hill.
Перед тобой целый мир.
You've got a whole world in front of you. You've got a whole world in front of you.
Показать ещё примеры для «'ve got the whole world»...
целый мир — whole new world
Перед тобой целый мир, полный приключений.
There's a whole new world of adventure out there.
Благодарю за светлый миг, Когда мне вдруг открылся целый мир,
Thank you for this bright moment When a whole new world opened up to me -
Целый мир должен вскоре открыться ей.
A whole new world is about to reveal itself to her.
Тем не менее, Это погрузило Лестрейда в целый мир проблем.
Nevertheless, it's landed Lestrade in a whole new world of trouble.
Она сейчас в колледже и она открыта целому миру новых идей которые, к сожалению, ей нравятся.
She's in college now and she's being exposed to a whole new world of ideas, which, unfortunately, she likes.
Показать ещё примеры для «whole new world»...
целый мир — whole wide world
Лучший маленький парень в целом мире.
The best little chap in the whole wide world.
Самое главное для тебя в целом мире, сейчас у меня на руках.
The most important thing to you in the whole wide world, right here in my arms.
О, да, это мой новый лучший друг в целом мире.
Oh, yes, this is my new very best friend in the whole wide world.
Самая лучшая в целом мире.
The best assistant in the whole wide world.
Быть мамой — самая трудная работа в целом мире.
Being a mom is the hardest job in whole wide world.
Показать ещё примеры для «whole wide world»...