целенаправленно — перевод на английский
Варианты перевода слова «целенаправленно»
целенаправленно — purposefully
Похоже, вы целенаправленно саботируете эту миссию.
It's like you're purposefully sabotaging this mission.
Люди целенаправленно инфицировались и жили с ними всю жизнь.
People are purposefully infected and walk around their entire lives with it.
Убийца целенаправленно избавлялся от этого тату с помощью пивной бутылки.
Killer purposefully carved out this tattoo with the beer bottle.
Улики были оставлены целенаправленно.
Forensic evidence was purposefully left behind.
Как будто кто-то целенаправленно впился в его грудь.
As though someone purposefully dug into his chest.
Показать ещё примеры для «purposefully»...
целенаправленно — on purpose
МакГоверн допустил ряд глупых ошибок но в контексте они кажутся, чуть ли, не пустяками по сравнению с теми вещами, которые Никсон делает каждый день своей жизни, целенаправленно, прикрываясь политикой, с абсолютно спокойным лицом, оправдывая всё, что он вытворяет.
McGovern made some stupid mistakes... but in context, they seem almost frivolous... compared to the things Richard Nixon does every day of his life... on purpose, as a matter of policy... and a perfect expression of everything he stands for.
Но ты целенаправленно саботировал собеседование.
But you sabotaged the interview on purpose.
Они не уничтожают вещи целенаправленно.
They don't destroy things on purpose.
Мы могли вызвать это сопротивление случайно, но клянусь кольцами Небулона, покончим мы с ним целенаправленно!
We may have started this rebellion by accident, but by the rings of Nebulon, we are going to finish it on purpose!