целая бутылка вина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «целая бутылка вина»

целая бутылка винаentire bottle of wine

— Да, после целой бутылки вина и и долгих разговоров.
— Yeah, after an entire bottle of wine — And a whole lot of talking.
После целой бутылки вина... И одного поцелуя.
After an entire bottle of wine... and one kiss.
«Я обожаю, что могу влить в тебя целую бутылку вина и носить тебя повсюду.»
«I love that I can fit an entire bottle of wine in you and carry you around.»
Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина.
It's dark, and we shared an entire bottle of wine.
advertisement

целая бутылка винаwhole bottle of wine

Ты выпила целую бутылку вина?
You drank a whole bottle of wine?
Я выпила целую бутылку вина.
I drank a whole bottle of wine.
Я по ошибке заказала целую бутылку вина.
I ordered this whole bottle of wine by mistake.
Я выпила целую бутылку вина, в ожидании того, как ты постучишь в дверь.
I drank a whole bottle of wine waiting for you to knock on the door.
advertisement

целая бутылка вина — другие примеры

Тот, кто выпивает целую бутылку вина, ожидая прихода своей девушки домой.
Someone who drinks a whole bottle of syrah waiting for her girlfriend to get home.
Как раз перед этим приняла целую бутылку вина.
I had just had a bottle of wine.